pauker.at

Spanisch Deutsch Stich, Biss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stich
m
pinchazo m, pinchadura
f

(espina)
Substantiv
Biss
m

(Hund)
mordisco
m

(perro)
Substantiv
einen Stich machen hacer una baza
Biss
m

(Hund)
dentellada
f

(perro)
Substantiv
Biss
m

(von einer Schlange)
picadura
f

(de serpiente)
Substantiv
Biss
m

(das Zubeißen)
bocado
m
Substantiv
Biss
m

(das Zubeißen)
mordisco
m
Substantiv
Stich
m

(Insekt)
picotazo
m

(insecto)
Substantiv
Stich
m

(bei Karten)
tanto
m

(en cartas)
Substantiv
Stich
m

(von einer Wespe)
picadura
f

(de avispa)
Substantiv
Stich
m
puntazo
m

(pinchazo)
Substantiv
Stich
m
estampa
f
Substantiv
bis hasta
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
kunst Stich
m
grabado
m

(copia)
kunstSubstantiv
mediz Stich
m
punto m de suturamedizSubstantiv
musik Wiederholung
f

auch: THEATER
el bis
m
musikSubstantiv
bis dahin hasta entonces
bis hierhin hasta aquí
zeitl bis zeitl hastazeitl
bis bald hasta la proxima vista
von ... bis
(Uhrzeitangabe)
de...a
bis bald! ¡ hasta pronto !
bis wann? ¿hasta qué hora?
bis unten hacia abajo
(bei Veranstaltungen) Zugabe
f
el bis
m
Substantiv
bis gleich hasta ahora mismo
bis gestern hasta ayer
bis morgen hasta manana
bis dann hasta otro día
bis Donnerstag hasta el jueves
bis gleich hasta ahorita
(in Lateinamerika)
musik da capo adv bismusikAdverb
bis Ende hasta fines de
von ... bis ... desde ... hasta ...
bis gleich hasta iguales
bis gleich ¡ hasta pronto !
Bis morgen! ¡ Hasta mañana !
bis (dass) hasta que +subjunt.
bis Montag hasta el lunes
kunst kolorierter Stich grabado a colorkunst
einen Stich bekommen
(Wein)
apuntarse
(vino)
im Stich lassen chasquear
(faltar)
Verb
einen Stich bekommen
(Wein)
picarse
(vino)
im Stich lassen derrelinquirVerb
im Stich lassen abandonarVerb
im Stich lassen ab
( auch: mediz ) Stich
m
punto
m

(puntada)
medizSubstantiv
(bei Kartenspielen) Stich
m
baza
f
Substantiv
ugs - etwas hat Biss algo está en su punto
bis zum Samstag hasta el sábado
bis nachher!; bis gleich! ¡ hasta luego !
bis man ankommt hasta que se llega
von...Uhr bis...Uhr desde las ... hasta las ...
hoffentlich bis bald espero que hasta pronto
bis zum Erbrechen al punto de saturación
bis zum Überdruss al punto de saturación
bis zum Überdruss hasta la saciedad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:53:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken