pauker.at

Spanisch Deutsch hielt eine Rede über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
discurso
m
Substantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Rede halten pronunciar un discurso
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
sprechen über referirse a
über ... hinaus sobrePräposition
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich einigen (über) convenirse (en)
dicht über a [o al] ras de
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
kurze Rede
f
alocución
f
Substantiv
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
über das Regime lästern blasfemar del régimen
über den Boden rollen rodar por el suelo
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
zum Beispiel über ihr Privatleben por ejemplo de su vida privada
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamentounbestimmt
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
eine große Menschenmenge un alud de gente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:11:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken