pauker.at

Italienisch Deutsch hielt eine Rede über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Rede -n
f
il dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Rede -n
f
discors e dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
eine una
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
lästern über intransitiv sparlare diVerb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
eine Seite überspringen saltare una pagina
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Szene machen fare una scena/una scenata
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Schippe ziehen fare il muso
eine spitze Nase un naso appuntito
eine neue Software un nuovo software
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Rede halten perorare
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
für eine Nacht per una notte
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:50:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken