pauker.at

Französisch Deutsch hielt eine Rede über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
indirekte Rede
f

Grammatik
discours indirect
m
Substantiv
über par-dessusPräposition
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Sämtliche SBB-Streckenfahrzeuge verfügen bereits heute über eine ZUB-Einrichtung.www.admin.ch Tous les véhicules de ligne CFF disposent déjà d'un appareil ZUB.www.admin.ch
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
erzählen über parler de Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
triumphieren über triompher de Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
sich über Wasser halten
Lebenssituation
se maintenir à flot übertr.Verb
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
er hielt besetzt il occupait
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
sich beschweren über se plaindre de Verb
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Rede halten
Sprechweise
prononcer un discours
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
endlose Rede, Laier f
f
laïus
m
umgspSubstantiv
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
über Hunger klagen crier famine Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:50:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken