pauker.at

Spanisch Deutsch brachte heraus, zog heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
adv heraus (hacia) fuera, afueraAdverb
aus einer Laune heraus por puro capricho
heraus da! fuera de ahi
findet heraus descubrid
dieser Automat gibt kein Wechselgeld heraus esta máquina no devuelve cambio
ugs aus dem Gröbsten heraus sein haber pasado lo peorRedewendung
fig er/sie zog alle Register hizo todo lo posiblefig
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
finden Sie heraus encuentre
von innen (heraus) por dentro
von innen (heraus) desde dentro / adentro
heraus mit ihm! ¡ afuera con él !
ich nehme heraus saco
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
aus einer Notlage heraus debido a un apuro
aus einer Laune heraus por puro antojo
irgendwann kommt alles heraus fig ugs todo se sabe, hasta lo de la callejuelafigRedewendung
heraus mit der Sprache ! ¡ desembucha ya !Redewendung
ich ermittelte, ich fand heraus averigüé
sich heraus putzen, sich schniegeln acicalarse
es ist nicht einfach, es stellt sich schwierig heraus resulta difícil
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
wie kommen wir hier heraus? ¿ cómo salimos de aquí ?
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
von innen heraus; fig von Herzen desde dentrofig
er/sie zog die Brieftasche sacó la billetera
er/sie zog einige Schlüsse extrajo algunas conclusiones
finde es (gefälligst) selbst heraus! ¡ halla !
er/sie zog nach Madrid se mudó a vivir a Madrid
er, sie, es kommt heraus sale
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
er/sie unterstrich seine/ihre Drohung, indem er/sie die Pistole aus der Handtasche zog subrayó su amenaza sacando la pistola del bolsounbestimmt
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
er/sie zog sein/ihr Scheckbuch sacó su talonario
er/sie/es zog sich an vistió (indef.)
er/sie zog eine abstoßende Grimasse hizo un gesto desagradable
niemand kann aus seiner Haut heraus
(span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura
(refrán, proverbio)
Spr
mit Scherzen, mit Scherzen kommen bittere Wahrheiten heraus
(span. Sprichwort)
bromeando, bromeando, amargas verdades se van soltando
(refrán, proverbio)
Spr
komm jetzt aus der Dusche heraus sal ya de la ducha
aus der Überzeugung heraus handeln, dass ... obrar con la convicción de que...
die Musik zog das Publikum an la música atrajo al públicounbestimmt
fig er/sie zog alle Register tocó todos los resortesfig
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
er/sie zog die Mütze über die Ohren se ajustó la gorra
der Magier zog alle Blicke auf sich el mago centró todas las miradasunbestimmt
der Kopf ragte aus dem Fenster heraus la cabeza asomó por la ventana
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
ugs aus einer Sektlaune heraus etwas tun hacer algo bajo los efectos del champánunbestimmt
der Fehler zog unangenehme Folgen nach sich el error acarreó consecuencias desagradables
der Pilot zog das Flugzeug nach oben el piloto hizo ascender el avión
er/sie/es brachte; holte 3.EZ trajo (indef.)
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
rund heraus [od. rundheraus] fragen hacer preguntas a quemarropa
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme se subía por las paredes al oír la noticia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken