| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einer Sache (Genitiv) verlustig gehen |
gå miste ngt | | Verb | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
einer Sache zustimmen, in eine Sache einwilligen |
samtycka till ngt | | Verb | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå på djupet med ngt
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
"einen blasen" |
avsugning | vulgvulgär | | |
|
Verstoß mmaskulinum gegen +Akk., Übertretung ffemininum, Verletzung einer Sache |
försyndelse en mot ngt försyndelser | | Substantiv | |
|
gelingen (gelingt, gelang, ist gelungen) eine Sache gelingt einer Person (Dativ) |
lyckas med ngt | | | |
|
einen Strich ziehen |
dra ett streck | | Verb | |
|
einen Ast durchsägen
laut schnarchen |
dra timmerstockar | | Redewendung | |
|
einen Aufstand unterdrücken |
kväva ett uppror | | Verb | |
|
einen Schrei ausstoßen |
ge till ett skrik | | | |
|
Dekl. Häuptling m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eines Stammes oder einer Sippe |
hövding u | | Substantiv | |
|
Riegel - m |
chokoladbit | | Substantiv | |
|
Riegel m
Holzriegel |
regel -n, reglar u
träregel | archiArchitektur | Substantiv | |
|
Riegel - m |
slejf -en -er eller -ar | | Substantiv | |
|
Sache f |
saken | | Substantiv | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå till botten med ngt. (bildligt) | | Verb | |
|
einen Angeklagten entlasten rechtRecht |
vittna till förmån för en anklagad | rechtRecht | Verb | |
|
Nachfrage (nach einer Sache) |
efterfrågan | | | |
|
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten |
uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
einer Sache verständnislos gegenüberstehen |
vara oförstående fär ngt | | Verb | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
jemanden einer Sache preisgeben |
blottställa ngn för ngt, prisge ngn för ngt | | | |
|
sich einen Rausch antrinken |
ta sig en florshuva | | | |
|
nachgeben (in einer Sache ~) |
ge med sig, ge sig, ge efter (om en sak) | | Verb | |
|
jemandem einen Verweis erteilen |
pricka ngn
bildligt | | Verb | |
|
einer Aufforderung Folge leisten |
hörsamma en uppmaning | | Verb | |
|
einen Beschluss / Entschluss fassen |
fatta ett beslut | | Verb | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
jemanden zu einer Geldstrafe verurteilen |
ådöma (-de) ngn böter | | | |
|
Henkel mmaskulinum - (an einer Tasse) |
öra, -t, öron (på en kopp) | | Substantiv | |
|
einer Sache freien Lauf lassen |
låta ngt ha sin gång | | Verb | |
|
jemanden einer Sache (Genitiv) beschuldigen |
beskylla, anklaga ngtn för ngt | | Verb | |
|
einer Sache (Genitiv) gewahr werden |
bli varse ngt | | | |
|
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) |
ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) | | Verb | |
|
die Sache hat einen Haken |
saken har ett aber | | Redewendung | |
|
damit war die Sache entschieden |
därmed var saken avgjord | | | |
|
die Sache hat einen Haken |
saken har ett aber | | Redewendung | |
|
Selbstmord/Suizid begehen, einen Mord begehen |
begå självmord -et, begå ett mord | | Verb | |
|
vortragen (z.B. einen Bericht) |
föredra (t.ex. en rapport, verksamhetsberättelse o. dyl.) | | Verb | |
|
einen verbundenen Arm haben |
gå med armen i paket | | Redewendung | |
|
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen |
avväga ett beslut | | Verb | |
|
Urheber mmaskulinum - einer Sache (Genitiv) |
upphovsman -en -män till ngt u | rechtRecht | Substantiv | |
|
einen Tochter |
en dotter, den dottern, många döttrar, de döttrarna | | | |
|
einschätzen
einen Wert ~ |
värdera; uppskatta | | Verb | |
|
Sache, Dinge |
sak -en -er | | | |
|
Sache, Ding |
sak -en -er u | | Substantiv | |
|
einer der |
en av | | | |
|
Einer mathMathematik m |
enhet, -en, -er | mathMathematik | Substantiv | |
|
mit jemanden unter einer Decke stecken |
stå (vara) i maskopi med någon | | Verb | |
|
einen guten Blick für etwas haben |
ha blick för ngt | | Verb | |
|
übersetzen aus einer Sprache in eine Sprache
Bsp.: aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen |
översätta från ett språk till ett språk
Ex.: översätta från engelska till tyska | | Verb | |
|
einer Sache (Dativ) vorgreifen, jemandem zuvorkommen |
föregripa ngt/ngn, gå i förväg | | Verb | |
|
Kerzen ziehen, in einer Form: Kerzen gießen |
stöpa ljus | | Verb | |
|
einen Knicks machen, knicksen (junge Mädchen) |
niga | | Verb | |
|
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten |
sparka på ngn | | Verb | |
|
Sie trägt einen orangenen/orangefarbenen Rock. |
Hon har på sig en orange kjol. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:08:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |