pauker.at

Französisch Deutsch faire d'une mouche un éléphant

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
folgsam sein
Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Elefantenrüssel
m
trompe d'éléphant
f
Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Fliege -n
Insekten
mouche mouches
f
Substantiv
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
sich bemühen faire un effort Verb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
ausbüchsen
faire une fugue {Verb}: I. ausreißen, ausbüchsen;
faire une fugueVerb
eine Runde drehen faire un tourVerb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
einparken faire un créneauautoVerb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
etw. machen faire qc
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
pilgern faire un pèlerinage Verb
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
ein Versprechen machen / geben irreg. faire une promesseVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
ein, eine, eines un, uneArtikel
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
gebraucht d'occasion
das Öl wechseln faire une vindageVerb
jdm einen Besuch abstatten faire une visite à qnVerb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
einen Umweg gehen faire un détour
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 2:05:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken