Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig figürlich übertreiben
faire d'une mouche un éléphant fig figürlich Verb
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Elefantenrüssel m
trompe d'éléphant f
Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
Dekl. Ereignis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait m
Substantiv
Dekl. Fliege -n Insekten
mouche mouches f
Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
eine Pilgerfahrt unternehmen pilgern
faire un pèlerinage relig Religion , Komm. Kommerz Verb
101, hunderteins, hundertundeins
cent un
1, eins Kardinalzahlen
un, une
pilgern
faire un pèlerinage Verb
ein Blutbad anrichten Gewalt
faire un carnage Verb
schmusen ugs umgangssprachlich
faire (un) câlin fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
einen Versuch machen Handeln
faire un essai Verb
ein, eine, eines
un, une Artikel
gebraucht
d'occasion
tatsächlich
en fait
einen Knoten binden irreg. / machen
faire un nœud Verb
eine Bewegung machen Bewegungen
faire un mouvement mouvement
Verb
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
sich anstrengen
faire un effort Verb
sich bemühen
faire un effort Verb
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
Kinder(halb)schuh m
soulier d'enfant m
Substantiv
Überorganisation f
excès d'organisation m
Substantiv
Kleister - m
colle d'amidon f
Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentiment d'infériorité m
Substantiv
Durchfallquote m
taux d'échec m
Substantiv
Pflegemittel - n
produit d'entretien m
Substantiv
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée f
Substantiv
Organisationsform f
forme d'organisation f
Substantiv
steuerfrei
franc d'impôts
Dekl. Betriebssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Informatik , Computer
système d'exploitation m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Dekl. Luftlinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vol d'oiseau m
Substantiv
Dekl. Induktionskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction f
mediz Medizin , Fiktion Fiktion Substantiv
Inkassogeschäften
opérations d' encaissement
Inkassogeschäfte
opérations d' encaissement
Irak-Krieg m
guerre d'Irak f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état d'urgence m
Substantiv
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
umso weniger
d'autant moins
sich spritzen
se faire une piqûre Verb
Garten Eden m
jardin d'Éden m
Substantiv
Dekl. Gleichheitszeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe d'égalité m
math Mathematik Substantiv
französische Überseeregionen
d'outre-mer
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Ausfuhrartikel - m
produit d'exportation -s m
Substantiv
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
propositon d'amélioration
Verbesserungsvorschlag
nicht ein, nicht eine
pas un, pas une Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 21:59:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 42