pauker.at

Französisch Deutsch hatte ein Loch im Zahn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Loch Löcher
n
brèche
f
Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
hätte aurait
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
im Moment au moment
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
im Akkord à la tâche
im Norden dans le nord
im Morgengrauen au petit matin
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Amt en place
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Norden von dans le nord de
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Auftrag von pour le compte de
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 18:59:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken