pauker.at

Spanisch Deutsch sie haben nur Verwirrung gesät

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sie haben Krach (miteinander) andan a malas
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
hier haben sie aquí tiene
Hier haben Sie ... Aquí tienen ...
Haben Sie Ansichtskarten? ¿Tiene postales?
sie haben gesucht han buscado
sie haben sich versammelt han reunido
Mich haben sie ausgeraubt. Me han atracado.
sie haben Nachwuchs bekommen han tenido un hijo / una hija
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Urlaub haben disfrutar de licencia
wir haben nur morgens geöffnet sólo tenemos despacho por las mañanas
Beeilen sie sich! ¡apúrense!
Angst haben, dass tener miedo de que
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
schlechte Laune haben estar malhumorado
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
Verwirrung
f
desmadre
m
Substantiv
Verwirrung
f
irritación
f
Substantiv
nur no más
Blut im Urin haben orinar sangre
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
sie sind sich spinnefeind andan a cuchilladas
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
Feierabend haben salir de trabajar, salir del trabajo
Stuhlgang haben ugs obrar
reagieren Sie! ¡ reaccione !
sie sprachen hablaron (indef.)
Haben Sie...? ¿Tiene....?
Stuhlgang haben hacer de vientre
schreiben Sie escriban
sie hatten tuvieron
gegessen haben estar comido
nehmen Sie! ¡ tome !
Schweißfüße haben tener pies sudorosos
sie sprächen hablen
Mut haben tener arrestos
Heimweh haben estar nostálgico
Schwein haben pegarla
wir haben (nosotros, nosotras) tenemos
sie suchte ella buscó
Vorrang haben superponerse
(ser más importante)
Entschuldigen Sie Perdonen
System haben ser sistemático
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
(nur Frauen) sie sind ledig están solteras
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
er/sie erriet meine Absichten advirtió mis intenciones
sie haben genommen 3.MZ han tomado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:43:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken