auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch plötzlich stehen bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
stehen
bleiben
(Gespräch)
hacer
una
pausa
(conversación)
standhaft
bleiben
[
od.
aufrecht
stehen
(bleiben)]
hacerse
fuerte,
tenerse
firme
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
eje
de
atención
▶
Konjugieren
stehen
(sich
befinden)
encontrarse
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(in
einer
Liste
auf/in)
figurar
en
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(geschrieben
sein
auf/in)
estar
(escrito)
en
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(kleiden)
sentar,
quedar
Verb
unerwartet,
plötzlich
de
buenas
a
primeras
Redewendung
ich
bremse
plötzlich
freno
bruscamente
dabei
bleiben
quedar
convenido
unverletzt
bleiben
salir
ileso
stehen
bleiben
(Uhr)
pararse
(reloj)
Verb
stehen
bleiben
estacionarse
dabei
bleiben
persistir
en
algo
stehen
bleiben
permanecer
quieto
dabei
bleiben
en
esas
quedamos
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
er/sie
ging
plötzlich
hinaus
agarró
y
salió
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
im
Stehen
getrunken
bebido
/
bebida
de
pie
auf
einmal
plötzlich
en
seco
auto
Auto
stecken
bleiben
abarrancar
auto
Auto
Verb
sich
gleich
bleiben
ugs
umgangssprachlich
salir
comido
por
servido
Redewendung
im
Vordergrund
stehen
tener
prioridad
unter
Eid
stehen
estar
bajo
juramento
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
centro
de
atención
unter
Drogeneinfluss
stehen
estar
drogado
(-a)
▶
Konjugieren
stehen
estar
de
pie
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(Kleidung)
ir
(ropa)
Verb
bleiben
mantenerse
▶
stehen
(Gegenstände)
estar
derecho
▶
Konjugieren
stehen
(aufrecht:
Menschen)
estar
de
pie
Verb
▶
stehen
(Objekte, z.B. rechts)
estar
Verb
▶
stehen
(auf)
delirar
(por)
(gustar)
Verb
▶
stehen
(Verkehr)
estar
paralizado
Verk
Verkehr
▶
stehen
(Kleidungsstück)
venir
(ropa)
Verb
▶
stehen
(stillstehen)
estar
parado
bleiben
quedarse
▶
Konjugieren
stehen
(sein)
estar
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
quedar
(permanecer)
Verb
bleiben
quedarse
Verb
plötzlich
bekam
er/sie
heftiges
Herzflattern
de
repente
le
empezó
a
palpitar
el
corazón
muy
rápidamente
unbestimmt
(Kleidungsstücke)
gut
stehen
quedar
bien
auf
der
Warteliste
stehen
estar
en
la
lista
de
espera
wie
angewurzelt
stehen
bleiben
quedarse
de
piedra
[o
de
una
pieza]
in
einer
Reihe
stehen
alinearse
(con)
über
den
Dingen
stehen
fig
figürlich
ser
un
pasota
fig
figürlich
nur
auf
dem
Papier
stehen
existir
solamente
sobre
el
papel
auf
allen
Vieren
stehen
bleiben
cuadrarse
(pararse un caballo)
stehen
bleiben,
(alte
Schreibweise:
stehenbleiben)
detenerse,
pararse,
quedarse
de
pie
die
Dinge
stehen
schlecht
soplan
(od.
corren)
malos
vientos
milit
Militär
in
vorderster
Front
stehen
combatir
en
primera
fila
milit
Militär
teuer
zu
stehen
kommen
salir
caro
kerzengerade
stehen
ugs
umgangssprachlich
estar
más
tieso
que
una
vela
Redewendung
bombenfest
stehen
estar
fuera
de
toda
duda
gut
stehen
(Kleid, Schmuck)
agraciar
(vestido, adorno)
sich
halten
(bleiben)
mantenerse
unbemerkt
bleiben
pasar
desapercibido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:46:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X