pauker.at

Spanisch Deutsch konnte/reichte heran

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen se me ha escapado la risa
ich konnte Schlimmeres verhindern pude evitar mayores estragos
anstatt zu fragen, was die Lösung sein könnte en lugar de preguntar cual podría ser la solución
ich konnte pude 1.EZ
er konnte pudo
ich konnte pude
man konnte se pudo
nur heran! ¡ acérquense !
adv heran por aquíAdverb
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ugs das konnte ich doch nicht riechen! ¡ cómo iba a saber yo !
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen el conductor pudo evitar al ciclista a duras penas
ugs das könnte einen ganzen Rattenschwanz von Prozessen auslösen esto podría desatar toda una serie de procesos
er/sie konnte in der Ferne ein Fahrzeug ausmachen divisó a lo lejos un vehículo
nach dem Unfall konnte sie zunächst nur linkshändig schreiben tras el accidente, al principio sólo podía escribir con la izquierda
man konnte ihm/ihr die Traurigkeit im Gesicht ansehen se le conocía la tristeza en el rostro
ich konnte (es) treffen pude encontrar(lo)
ein Unglück naht heran la desgracia es inminente
ein Gewitter naht heran amenaza tormenta
dank ihrer rastlosen Emsigkeit konnte das Projekt fristgerecht abgeschlossen werden gracias a que trabajó de firme pudo terminarse el proyecto en el plazo establecido
ich glaube, dass er der Mann meines Lebens werden könnte creo que puede convertirse en el hombre de mi vida
ich konnte nicht mehr sehen, wo er/sie war no alcancé a ver dónde estaba
bei der Einlieferung konnte nur noch sein Tod festgestellt werden
(von Tieren)
el herido ingresó cadáver
(de animales)
unbestimmt
er/sie konnte Schlimmeres verhindern pudo evitar mayores estragos
ich konnte nichts Essbares auftreiben no pude encontrar nada para comer
sogar ein Kind könnte das hasta un nino podria hacerlo
er/sie konnte nicht kommen no pudo venir
ich konnte es nicht glauben no lo pude creer
dein Freund konnte nicht kommen tu amigo no podía venir
das könnte dir so passen! ¡qué más quisieras!
er/sie wagte sich heran osó venir
er konnte nicht mehr fliehen, sie hatten ihn schon eingekreist no podía escaparse, le habían cercado ya
ich war gestern dienstlich verhindert (wörtl.: auf Grund von Geschäften konnte ich gestern nicht kommen) ayer no pude venir por cuestión de negocios
Wer dir Glück bringen könnte, stirbt dir weg oder geht in die Fremde. Quien bien te hará, o se te muere o se te va.Redewendung
ich konnte bei ihm nichts ausrichten no pude conseguir nada de él
er/sie/es konnte 3.EZ pudo
(Indefinido von: poder)
letzte Nacht konnte ich nicht schlafen anoche no pude dormir
niemand konnte ihm/ihr etwas anhaben no había por donde pillarle
die Polizei konnte den Dieb schnappen la policía le echó la garra al ladrón
so gut er konnte como mejor pudo
ich könnte vor Wut / Ärger platzen podría reventar de rabia / de furiaunbestimmt
er/sie konnte größeren Schaden abwenden pudo evitar mayores estragos
ich sagte ihr, dass sie nicht gehen könnte, sie protestierte, und wir fingen an zu streiten yo le dije que no podía ir, ella protestó, y empezamos a discutir
es könnte nicht besser sein no puede ir mejor
man konnte das Unbehagen der Aktionäre fühlen el malestar de los accionistas era palpable
er/sie konnte das Gedicht nicht (auswendig) no (se) sabía la poesía
er konnte seinen/ihren Argumenten nichts entgegensetzen lo espachurró con sus argumentos
er/sie konnte sich nicht davon trennen no se pudo desprender de eso
es könnte sich um einen Betrug handeln podría tratarse de un timo
der Betriebsausschuss konnte alle Forderungen der Arbeiter kanalisieren el comité de empresa canalizó las exigencias de los trabajadoresunbestimmt
er konnte alle Stimmen auf sich vereinigen obtuvo todos los votos
er/sie/es konnte ( 3.EZ Indefinido ) pudo
die Tür konnte dem Anprall nicht standhalten la puerta no resistió el golpe
Ich lebe nur für den Augenblick m; es könnte der letzte sein und den muss man genießen Yo vivo sólo para cada momento concreto, puede ser el último en la vida y hay que aprovecharlo
im Moment kommt keiner an den Weltmeister heran de momento no hay quien le tosa al campeón
frase hecha
Redewendung
Miguel konnte nicht verhindern, dass das Lagerhaus abbrannte. Miguel no pudo impedir que el almacén se quemara.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 11:58:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken