pauker.at

Spanisch Deutsch geschehen/passiert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geschehen ocurrirVerb
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
egal, was passiert; was auch immer geschehen mag; auf jeden Fall pase lo que pase
geschehen devenir
(acaecer)
Geschehen
n
evento
m
Substantiv
geschehen venir
(ocurrir)
Verb
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen tranquilo, que no pasará nada
geschehen, passieren suceder
(ocurrir)
Verb
wieder geschehen repetirVerb
gern geschehen no hay de que, de [o. por] nada
Als ob nichts geschehen / passiert wäre Como si nada hubiera pasado
jmdm. passiert ein Missgeschick ocurrir a alguien una desgraciaunbestimmt
das Leben passiert la vida pasa
egal was passiert suceda lo que suceda
vor kurzem geschehen adj recienteAdjektiv
(noch) nicht geschehen adj nonato (-a)
(aún no acaecido)
Adjektiv
was wird geschehen? ¿qué ocurrirá?
Was geschehen ist, ist geschehen. Lo hecho, hecho está.
bitte, gern geschehen no hay de qué
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
nachdem, was geschehen ist... después de lo sucedido...
Das wird nie geschehen. Eso será cuando vuelen los bueyes.
sich ereignen, geschehen, sich ergeben producirse
wo ist es passiert? ¿ dónde ocurrió ?
es passiert doch nichts no pasa nada
sich ereignen, sich zutragen, geschehen acaecerVerb
im Sommer passiert nichts en verano no ocurre nada
erzählen was passiert ist contar lo qué ha pasado
wobei ist das passiert? ¿ cómo ha pasado eso ?
schon geschehen ya está
bevor noch etwas Schlimmeres passiert antes de que ocurra alguna desgracia
was geschehen muss, das soll geschehen lo que sea sonaráRedewendung
hoffentlich ist nichts Schlimmes passiert espero que no haya sido nada grave
sie bedauern, was passiert ist ellos sienten lo que paso
sich ereignen, vorkommen, geschehen, passieren, stattfinden acontecerVerb
das macht nichts; es ist nichts passiert no pasa nada
das Geschehen vor sich abrollen lassen revivir mentalmente los hechos
es mag geschehen, was da wolle suceda lo que suceda
es ist (nur) ihretwegen pl geschehen pasó por culpa de ellos/de ellas, pasó por su culpa
erzähl mir alles was geschehen ist cuéntame todo lo que pasóunbestimmt
Da du mir nicht sagen willst, was passiert ist, kann ich dir auch nicht helfen. Como no quieres decirme que ha pasado no te puedo ayudar
seitdem sind viele Dinge passiert ha llovido mucho desde entonces figfig
denkst du an das was passiert ist estas pensando en lo que te paso
du wirst nicht glauben was passiert ist no vas a creer lo que ha pasado
ugs mir ist ein kleines Malheur passiert tuve un pequeño percanceunbestimmt
es ist eine Ungeheuerlichkeit, was da passiert ist es una brutalidad lo que ha pasado ahíunbestimmt
beruhige dich es ist nichts passiert tranquilízate no ha pasado nada
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
mediz wenn etwas Anomales passiert, müssten sie einen Kaiserschnitt machen si hay algo anómalo, tendrían que practicar una cesáreamedizunbestimmt
Sie sind verantwortlich für das, was geschehen kann. Usted se hace responsable de lo que pase.
(immer [od. jedesmal]) wenn mir so etwas passiert cuando me pasa algo así
das ist an dem Tag mit dem Sturm passiert ocurrió el día de la tormentaunbestimmt
..., und dann werden wir ja sehen, was passiert. ..., y a ver qué pasa.
sie waren erleichtert, dass ihm nichts passiert war respiraron aliviados porque a él no le había pasado nadaunbestimmt
er/sie musste unbedingt erzählen, was geschehen war reventaba por contar lo que había sucedido
Ich hoffe, es passiert nichts am Ende des Spiels. Espero que no pase nada al final del partido.
ugs Scheibenkleister, hast du gesehen, was hier passiert ist? ¡ caracoles !, ¿has visto qué ha pasado aquí?Redewendung
ugs Scheibenkleister, hast du gesehen, was hier passiert ist? ¡ córcholis !, ¿has visto qué ha pasado aquí?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 2:36:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken