pauker.at

Portugiesisch Deutsch geschehen/passiert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Ereignis:) stattfinden, geschehen decorrer
Geschehen
n
sucessos m, plSubstantiv
geschehen ter lugarVerb
passiert acontecido
geschehen advir (p/p: advindo)Verb
geschehen ocorrerVerb
Geschehen
n, pl
acontecimentos
m
Substantiv
geschehen vir a serVerb
geschehen tornar-seVerb
geschehen fazer-se, tornar-se, vir a serVerb
Geschehen
n
acontecimentos m, plSubstantiv
Geschehen
n, pl
sucessos
m
Substantiv
Geschehen
n
história
f
Substantiv
Geschehen
n
trama
f
Substantiv
(Geschehen:) im Bilde n sein estar por dentro
gern geschehen! ora essa!
gern geschehen! de nada!
geschehen mit acontecer a
geschehen mit acontecer com
vorzeitig geschehen antecipar
gern geschehen de nadaRedewendung
gern geschehen! não tem de quê
(zufällig:) geschehen acertar
Er beschrieb genau, was geschehen (/ passiert) war.
Information, Ereignis / (beschreiben)
Ele descreveu exatamente o que aconteceu.
(descrever)
Was ist passiert?
Ereignis
O que foi?
Was ist passiert?
Ereignis
O que aconteceu?
Das passiert manchmal.
Ereignis
Aquilo acontece às vezes.
sich ereignen, geschehen dar-se
Was ist geschehen?
Ereignis
O que aconteceu?Redewendung
zufällig (geschehen, tun) acertar de (+ inf.)
bitte (gern geschehen) de nada
vorkommen, eintreten, geschehen dar-se
geschehen, sich ereignen suceder
Was geschehen ist, ist geschehen.
Sprichwort, Ereignis
O que passou, passou.Redewendung
Ich weiß, was geschehen (/ passiert) ist.
Ereignis
Eu sei o que aconteceu.
was auch geschehen mag seja o que for
Es ist nichts passiert.
Ergebnis
Não acontece nada.
Wann ist das passiert?
Ereignis, Zeitpunkt
Quando aconteceu isso?
Der Schaden ist passiert. O dano está feito.
Mir ist etwas passiert.
Ereignis
Me aconteceu uma coisa.
(Bra)
Redewendung
Was auch geschehen mag ... Aconteça o que acontecer ...Redewendung
jdm. widerfahren, zustoßen, geschehen advir a alguém
eintreten (geschehen:) suceder, realizar-seVerb
Passiert dir nicht das Gleiche? A ti não te acontece a mesma coisa?
passieren, vorkommen, sich ereignen, geschehen acontecer
(Geschehen:) fad, langweilig desconsolado
Es mag geschehen, was will ...
Entschluss
Aconteça o que acontecer ...Redewendung
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis
Quando isso vai acontecer?
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Mir ist etwas Ähnliches passiert.
Ereignis
Algo parecido aconteceu comigo.
Bis jetzt ist nichts passiert.
Ergebnis, Ereignis
Até agora não aconteceu nada.
Erzähl mir, was passiert ist.
Information, Ereignis
Conta-me o que aconteceu.
Es ist ihm/ihr nichts passiert.
Unfall, Verkehrsunfall
Não lhe aconteceu nada.
dort, wo der Unfall passiert ist
Lokalisation
ali, onde se deu o acidente
Genau das ist zu Hause geschehen.
Ereignis
Foi exatamente o que aconteceu em casa.
Mir ist (genau) das Gleiche passiert.
Ereignis
Comigo aconteceu (exatamente) a mesma coisa.
Wie kann ich verhindern, dass das passiert?
Ereignis, Ratschlag
Como eu posso evitar que isto aconteça?
Ich kann nicht glauben, dass das passiert.
Reaktion, Ereignis
Não acredito que isto está acontecendo.
Niemand versteht, was passiert (/ vor sich geht).
Ereignis, Verstehen
Ninguém entende o que está acontecendo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 1:41:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken