| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Ereignis:) stattfinden, geschehen |
decorrer | | | |
|
Geschehen n |
sucessos m, pl | | Substantiv | |
|
geschehen |
ter lugar | | Verb | |
|
passiert |
acontecido | | | |
|
geschehen |
advir (p/p: advindo) | | Verb | |
|
geschehen |
ocorrer | | Verb | |
|
Geschehen n, pl |
acontecimentos m | | Substantiv | |
|
geschehen |
vir a ser | | Verb | |
|
geschehen |
tornar-se | | Verb | |
|
geschehen |
fazer-se, tornar-se, vir a ser | | Verb | |
|
Geschehen n |
acontecimentos m, pl | | Substantiv | |
|
Geschehen n, pl |
sucessos m | | Substantiv | |
|
Geschehen n |
história f | | Substantiv | |
|
Geschehen n |
trama f | | Substantiv | |
|
(Geschehen:) im Bilde nneutrum sein |
estar por dentro | | | |
|
gern geschehen! |
ora essa! | | | |
|
gern geschehen! |
de nada! | | | |
|
geschehen mit |
acontecer a | | | |
|
geschehen mit |
acontecer com | | | |
|
vorzeitig geschehen |
antecipar | | | |
|
gern geschehen |
de nada | | Redewendung | |
|
gern geschehen! |
não tem de quê | | | |
|
(zufällig:) geschehen |
acertar | | | |
|
Er beschrieb genau, was geschehen (/ passiert) war.
Information, Ereignis / (beschreiben) |
Ele descreveu exatamente o que aconteceu.
(descrever) | | | |
|
Was ist passiert?
Ereignis |
O que foi? | | | |
|
Was ist passiert?
Ereignis |
O que aconteceu? | | | |
|
Das passiert manchmal.
Ereignis |
Aquilo acontece às vezes. | | | |
|
sich ereignen, geschehen |
dar-se | | | |
|
Was ist geschehen?
Ereignis |
O que aconteceu? | | Redewendung | |
|
zufällig (geschehen, tun) |
acertar de (+ inf.) | | | |
|
bitte (gern geschehen) |
de nada | | | |
|
vorkommen, eintreten, geschehen |
dar-se | | | |
|
geschehen, sich ereignen |
suceder | | | |
|
Was geschehen ist, ist geschehen.
Sprichwort, Ereignis |
O que passou, passou. | | Redewendung | |
|
Ich weiß, was geschehen (/ passiert) ist.
Ereignis |
Eu sei o que aconteceu. | | | |
|
was auch geschehen mag |
seja o que for | | | |
|
Es ist nichts passiert.
Ergebnis |
Não acontece nada. | | | |
|
Wann ist das passiert?
Ereignis, Zeitpunkt |
Quando aconteceu isso? | | | |
|
Der Schaden ist passiert. |
O dano está feito. | | | |
|
Mir ist etwas passiert.
Ereignis |
Me aconteceu uma coisa.
(Bra) | | Redewendung | |
|
Was auch geschehen mag ... |
Aconteça o que acontecer ... | | Redewendung | |
|
jdm. widerfahren, zustoßen, geschehen |
advir a alguém | | | |
|
eintreten |
(geschehen:) suceder, realizar-se | | Verb | |
|
Passiert dir nicht das Gleiche? |
A ti não te acontece a mesma coisa? | | | |
|
passieren, vorkommen, sich ereignen, geschehen |
acontecer | | | |
|
(Geschehen:) fad, langweilig |
desconsolado | | | |
|
Es mag geschehen, was will ...
Entschluss |
Aconteça o que acontecer ... | | Redewendung | |
|
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis |
Quando isso vai acontecer? | | | |
|
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis |
Isto nunca aconteceu antes. | | | |
|
Mir ist etwas Ähnliches passiert.
Ereignis |
Algo parecido aconteceu comigo. | | | |
|
Bis jetzt ist nichts passiert.
Ergebnis, Ereignis |
Até agora não aconteceu nada. | | | |
|
Erzähl mir, was passiert ist.
Information, Ereignis |
Conta-me o que aconteceu. | | | |
|
Es ist ihm/ihr nichts passiert.
Unfall, Verkehrsunfall |
Não lhe aconteceu nada. | | | |
|
dort, wo der Unfall passiert ist
Lokalisation |
ali, onde se deu o acidente | | | |
|
Genau das ist zu Hause geschehen.
Ereignis |
Foi exatamente o que aconteceu lá em casa. | | | |
|
Mir ist (genau) das Gleiche passiert.
Ereignis |
Comigo aconteceu (exatamente) a mesma coisa. | | | |
|
Wie kann ich verhindern, dass das passiert?
Ereignis, Ratschlag |
Como eu posso evitar que isto aconteça? | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass das passiert.
Reaktion, Ereignis |
Não acredito que isto está acontecendo. | | | |
|
Niemand versteht, was passiert (/ vor sich geht).
Ereignis, Verstehen |
Ninguém entende o que está acontecendo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 1:41:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |