| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ergreifen |
asir
(sujetar) | | Verb | |
|
Partei ergreifen (für) |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
ergreifen |
capturar | | Verb | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
incautarse
(de)
(adueñarse) | | | |
|
die Initiative ergreifen |
tomar la initiativa | | | |
|
die Macht ergreifen |
tomar el poder | | | |
|
bewegen
(emotionell, innerlich, seelisch) |
conmover | | | |
|
ergreifen |
agarrarse
(in Lateinamerika) | | | |
|
ergreifen
(Beruf) |
Konjugieren abrazar
(profesión) | | Verb | |
|
bewegen |
bullir | | | |
|
ergreifen
(Personen) |
coger
(personas) | | Verb | |
|
ergreifen |
prender | | Verb | |
|
ergreifen
(Straftäter; Gelegenheiten) |
agarrar | | Verb | |
|
bewegen |
Konjugieren desolar | | Verb | |
|
bewegen
(zu) |
impulsar
(a)
(incitar) | | Verb | |
|
bewegen |
Konjugieren mover
(desplazar) | | Verb | |
|
bewegen |
Konjugieren mover
(incitar) | | Verb | |
|
bewegen
(gefühlsmäßig) |
enternecer | | Verb | |
|
bewegen, rühren, berühren, ergreifen |
emocionar | | Verb | |
|
sich bewegen reflexiv |
desenvolverse | | Verb | |
|
(Maßnahmen) ergreifen |
adoptar | | Verb | |
|
Krisenmaßnahmen ergreifen |
tomar medidas de emergencia | | | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
anexionar | | Verb | |
|
greifen, ergreifen |
acapillar
in Mexiko (Europäisches Spanisch: atrapar) | | Verb | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
adueñarse
(de) | | | |
|
sich bewegen reflexiv |
bullirse | | Verb | |
|
ändern, bewegen |
Konjugieren mover
(cambiar) | | Verb | |
|
veranlassen; bewegen |
impeler
(incitar) | | Verb | |
|
fassen, ergreifen |
aprehender
(coger) | | | |
|
sich bewegen |
moverse | | | |
|
sich bewegen |
estar moviéndose | | | |
|
die Macht ergreifen |
usurpar el poder | | | |
|
ergreifen, verhaften, festnehmen |
prender | | Verb | |
|
die Gegenpartei ergreifen |
pasarse al bando contrario | | | |
|
das Hasenpanier ergreifen |
figfigürlich coger las de Villadiego | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Offensive ergreifen |
tomar la ofensiva | | | |
|
die Flucht ergreifen |
darse a la fuga | | | |
|
nehmen |
(ergreifen) coger, agarrar | | | |
|
den Rücken bewegen
(Reiten) |
lomear
(equitación) | | Verb | |
|
das Wort ergreifen |
hacer uso de la palabra | | | |
|
das Wort ergreifen |
coger la palabra | | | |
|
Repressalien ergreifen (gegen) |
Konjugieren represaliar | | Verb | |
|
die Lefzen bewegen
(Pferd) |
befar
(caballo) | | Verb | |
|
nicht zu bewegen
(Stein) |
adjAdjektiv inamovible
(piedra) | | Adjektiv | |
|
etwasetwas stoßweise bewegen |
mover algo a empellones | | | |
|
sich ungelenk bewegen |
moverse con desgarbo | | | |
|
sich nicht bewegen |
quedarse quieto | | | |
|
(Personen) bewegen; bringen |
encabestrar | | | |
|
wegen einer Krankheit, die mich vor kurzem befallen hat, kann ich mich nicht bewegen |
a causa de una enfermedad reciente no puedo moverme | | | |
|
mit Hebeln bewegen; verschiedene Hebel in Bewegung setzen |
palanquear | | | |
|
von der Stelle bewegen |
desplazar | | Verb | |
|
Maßnahmen ergreifen [od. treffen] |
tomar [o adoptar] medidas | | | |
|
alle denkbaren Vorkehrungen ergreifen |
tomar todo género de precauciones | | | |
|
alle denkbaren Vorsichtsmaßnahmen ergreifen |
tomar todo género de precauciones | | | |
|
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen |
este vestido me deja los brazos libres | | | |
|
sich auf eingefahrenen Gleisen bewegen |
vivir de manera convencional | | | |
|
sich hin und her bewegen reflexiv |
agitarse | | Verb | |
|
sich (hin- und her) bewegen reflexiv |
bullir
(agitarse) | | Verb | |
|
jmdn.jemanden zu etwasetwas bewegen |
determinar a alguien a hacer algo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 11:21:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |