pauker.at

Spanisch Deutsch Hintergründe einer Angelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
eine/einer von uno de, una de
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten pasar por un control
in einer Mußestunde en un rato perdido
Angelegenheit cotarro
(asunto)
Angelegenheit
f
bolado
m

(in Zentralamerika, Chile und Mexiko)
Substantiv
Angelegenheit
f
causa
f

(asunto)
Substantiv
Angelegenheit
f
particular
m
Substantiv
Angelegenheit
f
asunto
m
Substantiv
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
aus einer Laune heraus por puro capricho
die Sehenswürdigkeiten einer Stadt los monumentos de una ciudad
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
spätestens in einer Stunde a más tardar dentro de una hora
zu einer Plage werden convertirse en una plaga
mit einer Brechstange hochheben apalancar
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
mit einer Stimme Mehrheit con mayoría por un voto
auf einer Meinung bestehen insistir en una opinión
die Doppeldeutigkeit einer Aussage la ambigüedad de una afirmación
die Vorstufe einer Entwicklung la fase previa de un desarrollo
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
die Handtasche einer Frau el bolso de una mujer
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
mit einer Apostille versehen apostillado
im Bruchteil einer Sekunde en una fracción de segundo
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
in einer Reihe stehen alinearse (con)
vollständige Begleichung einer Rechnung liquidación total de una factura
Ausbreitung f einer Seuche propagación f de una epidemia
sich einer Verpflichtung entziehen desligarse de un compromiso
in einer Spardose aufbewahren ahuchar
(guardar en hucha)
Verb
der Ablauf einer Frist la expiración de un plazo
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
Tenor einer gerichtlichen Entscheidung tenor de una decisión judicial
die Möglichkeit des Schulbesuchs in einer Gegend gewährleisten escolarizar una región
Tschaikowski ist einer der meistbekannten Komponisten m, pl Tchaikovsky es uno de los compositores más conocidos
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
Die Linie besteht aus einer unendlichen Zahl von Punkten La línea consta de un número infinito de puntos
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
von einer Vorstellung erfüllt sein estar impregnado de una idea
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
von einer Möglichkeit Gebrauch machen poner en práctica una posibilidad
das Fortschreiten einer Krankheit aufhalten detener los progresos de una enfermedad
auf einer anderen Leitung sprechen hablar por otra línea
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:47:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken