pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdn. als Geisel festhalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geisel
f

(Person)
rehén
m

(persona)
Substantiv
schreien gritarVerb
man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafadorunbestimmt
als Pfand einbehalten hacer prenda
festhalten aferrarse
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
jmdn. als [od. zur] Geisel nehmen tomar a alguien como rehén
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
der Maler hat das Bild als seins erkannt el pintor reconoció el cuadro como suyo
das Material hat sich als sehr tauglich erwiesen el material ha resultado ser muy adecuado
als ich cuando yo
weniger...als menos...que
als; wie a manera de
debütieren (als) debutar (como)
als Nächstes lo próximo
öfters als más veces que
als Kind de niño
er hat él tiene
als Schadenersatz en compensación por los daños
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
man hat nicht no se tiene
als etwas firmieren llevar algo como razón social
später (als) más tarde (que)
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
kleiner als más pequeño que
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
arbeitest du als... trabajas como...
es hat 20° hace 20 grados
...als solche, ...als solches ...como tal
zunächst, als erstes de entrada
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
als Regel haben tener como norma
ich arbeite als trabajo de
Festhalten
n
sujeción
f

(agarre)
Substantiv
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
als en calidad de
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
festhalten sostenerVerb
festhalten
(an)
coger
(de/por)
Verb
festhalten
(an)
mantenerse
(de)
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
festhalten aprisionar
festhalten afianzarVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
festhalten tener Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:36:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken