pauker.at

Italienisch Deutsch schob einer Sache einen Riegel vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
eine Sache mit einer anderen verwechseln confondere una cosa con un'altra
vor
(örtlich)
davanti a
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor da
fangen wir mit einer leichten Sache an iniziamo con una cosa semplice
unmittelbar vor a ridosso di
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Unfall verursachen causare un incidente
auf einen Schlag in una volta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Rekord brechen battere un primato
einer Sache nachkommen assecondareVerb
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
vor allen anderen davanti a tutti
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
vor Kälte zittern tremare dal freddo
sie stellen vor presentanno
wir stellen vor presentiamo
vor Gericht gehen agire in giudizio
vor Langeweile sterben morire di noia
vor Freude schreien gridare dalla gioia
eine Sache befürworten perorare una causa
einer von vier uno su quattro
zur Sache kommen venire al sodo
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine gute Sache bella cosa
einer Partei angehören essere di un partito
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:35:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken