pauker.at

Englisch Deutsch schob einer Sache einen Riegel vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachen
f, pl
things
pl
Substantiv
Dekl. Sachen
f, pl
stuffSubstantiv
vor etwas demonstrieren picket Verb
Wache schieben be on guard Verb
Dekl. Riegel
m
barSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
schub, schob shovedVerb
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Windeier
n, pl

Person, Sache
wind eggs
pl
figSubstantiv
Dekl. Kinderspiel
f

einfache Sache
cinchSubstantiv
Vor- und Nachteile pros and cons
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
mit einer Schürze bekleidet apron clad
das Baby ist vor einer Stunde gefüttert worden the baby had a feed an hour ago
sicher vor safe from
noch einer another
vor allem in particular
vor Kurzem the other day
nimmt vor resolves
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Startprogramm einer Festplatte boot record
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Sache gedenken commemorate sth.Verb
einer Sache entgegenwirken counter sth.Verb
einer Sache gleichkommen rival sth.
einen Ball herumschlagen bash around a ball
einer Sache zustimmen go along with sth.
machte einen Ausflug jaunted
einen Riegel vorschieben to barVerb
macht einen Ausflug jaunts
einen Streit beilegen resolve a dispute
einer Sache gedenken remember sth.
einer Bitte nachkommen comply with a request
vor ago
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
vor in front ofPräposition
Sache
f
causeSubstantiv
Sache
f
businessSubstantiv
vor ante
Sache
f
matterSubstantiv
vor avant
Riegel
m
bar, obstacleSubstantiv
kochen; vor Wut kochen seetheVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:55:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken