pauker.at

Französisch Deutsch Spion, Verbindungsmann, V-Mann

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Spion
m
espion
m
Substantiv
Dekl. Männer
m, pl
des hommesSubstantiv
kochen faire la popoteumgspVerb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer
m

Verbindungsmann, kurz V-Mann
contact -s
m

espion
Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
V-Anzeige
f
indicateur-v
m
technSubstantiv
V-Ausschnitt
m

Kleidung
col en V
m
Substantiv
nötigen
astreindre {Verb}: I. nötigen, zwingen;
astreindre Verb
Pullover mit V-Ausschnitt
m
pull-over en V
m
Substantiv
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
geistvoller Mann
m
homme d'esprit
m
Substantiv
junge Mann
m
jeune hommeSubstantiv
Frau f von Welt - Mann m von Welt mondaine f - mondain
m
Substantiv
bitte s'il vous plaît, s.v.p.
(Sie-Form)
ein rechtschaffener Mann
Charakter
un brave homme
ein armer Mann un homme pauvre
Mann mit Geschmack
m
homme de goût
m
Substantiv
TV-Signalverstärker -
m
amplificateur T.V.
m
Bauw.Substantiv
Mann über Bord!
Warnung
Homme à la mer !
ein einsamer Mann un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann]
n, pl

Sexualität
parties génitales
f
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit
m
homme public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht.
Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil.
(mettre)
der Mann ihres Lebens
Liebe, Beziehung
l'homme de sa vie
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en
f
P.-V. procès-verbal
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
ein Mann mit Erfahrung un homme d'expérienceRedewendung
der arme (/ bedauernswerte) Mann le pauvre homme
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
ein unangenehm wirkender Mann
Aussehen
un homme de physique désagréable
Dekl. Lebenslauf ...läufe
m

Bewerbung
curriculum vitae (C.V.)
m
VerwaltungsprSubstantiv
Milchbart m, unerfahrener Mann
m
jouvenceau
m
Substantiv
Sei ein Mann!
Aufforderung
Sois un homme !
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
ins Kloster gehen (Mann) prendre l’habit
kleine(r) Mann fig
m
lampistefigSubstantiv
ein grundgelehrter Mann geh
Wissen
un prodige de science
einstimmig, wie ein Mann fig comme un seul hommefig
sich der Stimme enthalten (v) voter blanc
Wer ist der Herr (/ Mann)?
FAQ
Qui est le monsieur ?
Dekl. Winkelzahnrad ...räder
n
roue à denture en V -s
f
technSubstantiv
ehrgeiziger junger Mann
m

Männertypen
jeune loup
m
Substantiv
geschiedener Mann m - geschiedene Frau
f
divorcé m - divorcée
f
Substantiv
behäbiger dicker Mann
Aussehen
patapouff m/fam
ein alter Mann un vieil hommeRedewendung
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
ein schöner Mann
Aussehen
un bel homme
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
ein tapferer Mann
Charakter
un homme brave
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
etw. an den Mann bringen irreg. ugs. trouver preneur pour qc Verb
Der Mann, der auf mich wartet. L'homme qui m'attend.
ein großer Mann [Körpergröße]
Personenbeschreibung
un homme grand
ein kräftiger und muskulöser Mann
Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann) un vieillard encore leste
ein großer/bedeutender Mann un grand homme
Konjugieren öffnen
ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
Schwangerschaftsabbruch
m

Schwangerschaft
interruption volontaire de grossesse [I.V.G.]
f
Substantiv
ausgedehnt, weit (v) vaste
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 8:54:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken