| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
feuchte Hände plplural |
nemli eller | | Substantiv | |
|
Ausschau halten |
gözetlemek | | Verb | |
|
fernhalten |
uzak tutmak | | Verb | |
|
für gut halten |
-i uygun görmek | | Verb | |
|
in die Hände bekommen; an Land ziehen |
ele geçmek | | | |
|
etwas unter Verschluss halten |
bir şeyi kilit altında tutmak | | Verb | |
|
sein Wort halten
Versprechen |
sözünde durmak | | Verb | |
|
die Hände falten
Nonverbales |
ellerini kavuşturmak | | Verb | |
|
die Hände schütteln intransitiv |
-lE tokalaşmak | | Verb | |
|
sich reiben (Augen, Hände) |
ovuşturmak | | Verb | |
|
küssen [Hände, Augen, Mund ...] |
-dan öpmek, -er | | Verb | |
|
Er hielt sein Wort.
Versprechen |
Sözünde durmuştu. | | | |
|
verschränken, kreuzen [Arme], falten [Hände]
Nonverbales |
kavuşturmak | | Verb | |
|
die Hände an die Schläfen pressen
Nonverbales |
ellerini şakaklarına dayamak | | Redewendung | |
|
Er steckte die Hände in die Taschen.
Nonverbales / (stecken) (Tasche) |
O ellerini ceplerine koydu.
(cep) (koymak) | | | |
|
in die Hände der Feinde fallen |
düşmanların eline düşmek | | | |
|
Hände weg von meinem Auto (/ Fahrrad)!
Aufforderung, Warnung |
Ellerini arabamdan (/ bisikletimden) uzak tut! | | | |
|
Er hat zwei linke Hände. figfigürlich
Fähigkeiten |
El becerisi yok.
(beceri) | figfigürlich | | |
|
Wasch dir die Hände! (/ das Gesicht!)
Aufforderung, Erziehung |
Ellerini (/ Yüzünü) yıka! | | | |
|
Nimm deine Hände weg (von mir)!
Aufforderung, Konflikt |
Ellerini üzerimden çek! | | | |
|
Wir küssen die Hände der Eurigen. |
Sizinkilerin ellerinden öperiz. | | | |
|
Mir sind die Hände gebunden. figfigürlich
Handeln |
Ellerim bağlı. | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Erinnerung an etwas wachhalten |
hatırda tutmak | | Verb | |
|
Ich will deine Hände auf meinem Körper. |
Ellerini bedenimde istiyorum. | | | |
|
alle Hände voll zu tun haben |
çok meşgul olmak | | Redewendung | |
|
Der Lärm hielt einige Stunden an.
(anhalten) |
Gürültü birkaç saat devam etti. | | | |
|
Er hat Wort gehalten. / Er hielt sein Wort.
Versprechen |
Sözünde durmuştu. | | | |
|
sich als unschuldig darstellen; seine Hände in Unschuld waschen
Schuld |
kendini suçsuz göstermek | | | |
|
Ich hielt dich (/ Sie) für einen Lehrer.
Einschätzung |
Öğretmen olduğunu (/ olduğunuz) sanıyordum. | | | |
|
Er (/ Sie) hielt mich von der Arbeit ab.
(abhalten) |
Beni işimden alıykoymuştu.
(alıykoymak) | | | |
|
Der Zug hielt auf freier Strecke. |
Tren yolda durdu. | | | |
|
Als ich meinen Schreibtisch aufräumte, fiel mir dieses alte Bild in die Hände. |
Masamı temizlerken bu eski resme rastladım. | | | |
|
Ich habe mein Herz und meine Seele in Deine Hände gelegt, Du bist der Erste und der Einzige, dem ich blind vertraue und von dem ich mich führen lasse.
Liebeserklärung, Vertrauen |
Kalbimi ve ruhumu ellerine veriyorum, sen gözüm kapalı güvendiğim ilk ve tek kişisin ve rehberimsin. | | | |
|
Er beschuldigte sie/ihn für Dinge, die sie/er nicht getan hatte. / Er hielt ihr Sachen vor, die sie nicht gemacht hat.
Vorwurf, Schuld / (beschuldigen) (vorhalten) |
O, onu yapmadığı şeylerle suçlamaya devam etmiş.
(suçlamak) | | | |
|
So lange ist es her, dass ich dich in meinen Armen hielt, dich geküsst, mit dir gelacht habe...
Sehnsucht |
Bunca zaman geçti, seni kollarımda tuttuğumda, öptüğümde, seninle güldüğümde... | | | |
|
Dekl. Hand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el | | Substantiv | |
|
Elend erdulden
Elend ertragen (ertrug Elend, Elend ertragen) Elend aushalten (hielt Elend aus, Elend ausgehalten) |
sefalet çekmek | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:06:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |