auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch hielt Hände
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er
hielt
besetzt
il
occupait
(in
die
Hände)
klatschen
claquer
des
mains
zusammenhalten
irreg.
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
serrer
les
rangs
serrait les rangs
serré(e) les rangs
fig
figürlich
Verb
standhalten
hielt stand
(hat) standgehalten
tenir
bon
tenir
Verb
halten
von
hielt von
(hat) gehalten von
penser
de
penser
pensait
pensé(e)
Verb
schräghalten
hielt schräg
(hat) schräggehalten
pencher
penchait
penché(e)
übertr.
übertragen
Verb
halten
für
hielt für
(hat) gehalten für
considérer
comme
considérer
considéré(e)
Verb
gegeneinander
halten
hielt gegeneinander
(hat) gegeneinander gehalten
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
tenir
ensemble
tenir
Verb
halten
für
irreg.
halten für
hielt für
(hat) gehalten für
tenir
pour
tenu(e) pour
Verb
durchhalten
irreg.
durchhalten
hielt durch
(hat) durchgehalten
tenir
le
coup
fam.
familiär
tenir le coup
tenu(e) le coup
umgsp
Umgangssprache
,
fam.
familiär
Verb
warm
halten
irreg.
warm halten
hielt warm
(hat) warm gehalten
tenir
au
chaud
tenu(e) au chaud
Verb
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
Konjugieren
contenir
contenu(e)
Verb
die
Hände
schütteln
schüttelte die Hände
(hat) die Hände geschüttelt
Begrüßung
,
Nonverbales
serrer
les
mains
serré(e) les mains
Verb
jmdn.
halten
für
hielt jmdn. für
(hat) jmdn. gehalten für
considérer
qn.
comme
considérer
considéré(e)
Verb
etw.
halten
für
hielt etw. für
(hat) etw. gehalten für
considérer
qc
comme
considérer
considéré(e)
Verb
Wache
halten
irreg.
Wache halten
hielt Wache
(hat) Wache gehalten
monter
la
garde
monter la garde
montait la garde
monté(e) la garde
Verb
Abstand
halten
hielt Abstand
(hat) Abstand gehalten
se
tenir
à
distance
se tenu(e) à distance
Verb
dichthalten
hielt dicht
(hat) dicht gehalten
Geheimnis
tenir
sa
langue
Verb
jmdn.
kurzhalten
irreg.
jmdn. kurzhalten
hielt jmdn. kurz
(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer
la
vis
à
qn
serré(e) la vis à qn
Verb
etwas
aushalten
irreg.
etwas aushalten
hielt etwas aus
(hat) etwas ausgehalten
tenir
le
coup
tenu(e) le coup
Verb
sich
zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
se
contenir
se contenu(e)
Verb
nicht
anhalten
hielt nicht an
(hat) nicht angehalten
brûler
brûlait
brûlé(e)
voiture
übertr.
übertragen
Verb
sich
zurückhalten
irreg.
sich zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
rester
prudent
rester
restait
resté(e)
Verb
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
rester
restait
resté(e)
Verb
Wort
halten
irreg.
Wort halten
hielt Wort
(hat) Wort gehalten
tenir
parole
tenu(e) parole
Verb
mit
etw.
mithalten
hielt mit etw. mit
(hat) mit etw. mitgehalten
suivre
le
rythme
de
qc
suivre
Verb
sich
links
halten
hielt sich links
(hat) sich links gehalten
serrer
à
gauche
serrait à gauche
serré(e) à gauche
Verb
sich
rechts
halten
hielt sich rechts
(hat) sich rechts gehalten
serrer
à
droite
serrait à droite
serré(e) à droite
Verb
die
Hände
in
den
Schoß
legen
legte die Hände in den Schoß
(hat) die Hände in den Schoß gelegt
(se)
croiser
les
bras
se croiser les bras
se croisait les bras
se croisé(e) les bras
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
die
Hände
in
den
Schoß
legen
legte die Hände in den Schoß
(hat) die Hände in den Schoß gelegt
rester
les
bras
croisés
restait les bras croisés
resté(e) les bras croisés
Verb
Lass
das!
/
Hände
weg!
Aufforderung
Bas
les
mains
!
sich
die
Hände
abtrocknen
s'essuyer
les
mains
sich
die
hände
waschen
se
laver
les
mains
sich
(die
Hände)
mit
einem
Handtuch
abtrocknen
sich ... abtrocknen
trocknete sich ... ab
(hat) sich ... abgetrocknet
Körperpflege
se
sécher
(les
mains)
avec
une
serviette
se sécher ...
se séché(e) ...
Verb
zwei
linke
Hände
haben
Fähigkeiten
être
la
maladresse
en
personne
etwas
von
etwas
halten
etw. von etw. halten
hielt etw. von etw.
(hat) etw. von etw. gehalten
penser
qc
de
qc
penser
pensait
pensé(e)
Verb
in
Schranken
halten
hielt in Schranken
(hat) in Schranken gehalten
Konjugieren
contenir
contenu(e)
maîtriser
Verb
in
Atem
halten
in Atem gehalten
hielt in Atem
(hat) in Atem gehalten
tenir
en
haleine
tenu(e) en haleine
fig
figürlich
Verb
sich
für
jmdn.
halten
irreg.
reflexiv
sich für jmdn. halten
hielt sich für jmdn.
(hat) sich für jmdn. gehalten
se
croire
qn
se croissait qn
se cru(e) qn
Verb
unter
Verschluss
halten
irreg.
unter Verschluss halten
hielt unter Verschluss
(hat) unter Verschluss gehalten
tenir
sous
clé
tenu(e) sous clé
Verb
jmdn.
etw.
vorhalten
irreg.
jmdn. etw. vorhalten
hielt jmdn. etw. vor
(hat) jmdn. etw. vorgehalten
présenter
qc
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdn.
für
etw.
halten
irreg.
jmdn. für etw. halten
hielt jmdn. für etw.
(hat) jmdn. für etw. gehalten
prendre
qn
pour
qc
prendre
Verb
sich
an
etw.
halten
irreg.
sich an etw. halten
hielt sich an etw.
(hat) sich an etw. gehalten
s'en
tenir
à
qc
s'en tenir à qc
s'en tenu(e) à qc
Verb
einen
Moment
innehalten
irreg.
innehalten
hielt (einen Moment) inne
(hat) (einen Moment) innegehalten
marquer
un
temps
d'arrêt
marquer
marquait
marqué(e)
Verb
Er
wäscht
sich
die
Hände.
Körperpflege
Il
se
lave
les
mains.
Ich
wasche
mir
die
Hände.
Je
me
lave
les
mains.
die
Hände
vor
die
Augen
halten
mettre
les
mains
devant
les
yeux
(Zunge)
Schnalzen
n
neutrum
;
(Hände)
Klatschen
n
claquement
m
Substantiv
jmdn.
die
Flossen
/
Patschen
schütteln
jmdn. ... schütteln
schüttelte jmdn. ...
(hat) jmdn. die ... geschüttelt
sich die Hände schütteln
,
jmdn. die Hände drücken
,
die Hand geben
serrer
la
pince
à
qn
serrer
serrait
serré(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
mir
sind
die
Hände
gebunden
j'ai
les
mains
liées
jemandem
in
die
Hände
fallen
tomber
sous
les
griffes
de
qn
Ich
wasche
meine
Hände
in
Unschuld.
Redensart
,
Schuld
Je
m'en
lave
les
mains.
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
den
Kopf
in
die
Hände
stützen
se
tenir
la
tête
à
deux
mains
Nimm
deine
Hände
aus
den
Taschen!
Erziehung
Ôte
tes
mains
de
tes
poches
!
Hast
du
dir
die
Hände
gewaschen?
Erziehung
Tu
t'es
lavé
les
mains
?
sich
an
Tatsachen
halten
irreg.
sich an Tatsachen halten
hielt sich an Tatsachen
(hat) sich an Tatsachen gehalten
s'en
rapporter
aux
faits
s'en rapporter aux faits
s'en rapportait aux faits
s'en rapporté(e) aux faits
Verb
mit
jmdm.
Schritt
halten
irreg.
mit jmdm. Schritt halten
hielt mit jmdm. Schritt
(hat) mit jmdm. Schritt gehalten
suivre
qn
suivre
Verb
aushalten,
durchhalten
hielt aus / durch
(hat) ausgehalten / durchgehalten
tenir
bon
tenir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:57:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X