pauker.at

Spanisch Deutsch zur Geltung bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geltung
f

(des Ansehens)
prestigio
m
Substantiv
zur Räson bringen parar los pie
zur Unterstützung en apoyo de
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
mit sich bringen, zur Folge haben llevar [o traer] aparejado
zur Geltung bringen acentuarVerb
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation)
perjudicar
(ley, situación)
Verb
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Strafe como castigo
recht Geltung
f
vigencia
f
rechtSubstantiv
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Vernunft bringen meter en razón
zur Explosion bringen
(Vorrichtung, Paketbombe)
explosionar
(artefacto, paquete bomba)
Verb
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Geltung kommen lucir
(verse)
Verb
zur Hand haben tener a mano
zur Sprache bringen traer a cuento, someter a discusión
zur Reife bringen madurarVerb
zur rechten Zeit en sazón
zur Sprache bringen sacar a colación
(mencionar)
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Verruf bringen deslucir
in Verse bringen versificar
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
etwas zustande bringen llevar algo a efecto, lograr algo
zum Schweigen bringen reducir al silencio
zur Ruhe bringen reposarVerb
zu Papier bringen trasladar al papel
in Ordnung bringen poner en orden
in Zusammenhang bringen
(mit)
relacionar
(con)

(poner en relación)
Verb
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur Geltung kommen resaltarVerb
zur Welt bringen alumbrarVerb
Geltung
f

(Bedeutung)
importancia
f
Substantiv
Geltung
f

(des Ansehens)
renombre
m
Substantiv
bringen traerVerb
bringen reportarVerb
bringen llevarVerb
bringen proporcionarVerb
Geltung
f
protagonismo
m
Substantiv
Geltung
f

(Gültigkeit)
validez
f
Substantiv
diese Kette kommt mit dem roten Kleid gut zur Geltung ese collar luce mucho con el vestido rojo
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
in ein Missverhältnis bringen desproporcionarVerb
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:29:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken