pauker.at

Spanisch Deutsch zu Bett gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bett
n
lecho
m

in Kuba (Europäisches Spanisch: cama)
Substantiv
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
zu Ende gehen acabarse
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
wieder zu sich kommen tornar en
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu 10% a razón del 10%
schlafen gehen irse a dormir
zu Händen a la atención de
einkaufen gehen ir a hacer la compra
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
überbreites Bett cama camera
verloren gehen extraviarse
Freizeit um Shoppen zu gehen tiempo libre para compras en tiendas
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu Ende gehen fenecerVerb
zu Ende gehen terminarse
zu festem Zinssatz a renta fija
zu guter Letzt por remate
im Verhältnis zu en proporción a
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Besuch kommen ir de vista
zu Herzen gehen emocionar
(conmover)
Verb
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu, nach, in a/al
zu diesem Zweck con tal fin
zu weit gehen desmesurarse
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
zu Fuß gehen ir andando
Zeit zu gehen hora de irse
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Ende gehen consumirse
(gastarse)
zu Ende gehen extinguirse
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Herzen gehen tocar en el corazón
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu Ende gehen terminarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:11:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken