pauker.at

Spanisch Deutsch zog zur Verantwortung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Strafe como castigo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur rechten Zeit en sazón
zur Hand haben tener a mano
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
die Verantwortung tragen für ser responsable de, estar a cargo de
zur Straße hin liegen dar a la calle
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
jmdn. zur Verantwortung ziehen llamar a alguien a capítulo; traer a alguien a capítulo
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
die Haftung / Verantwortung übernehmen für ... asumir la responsabilidad de ...
zur Arbeit al trabajo
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
zur Unzeit fuera de lugar
zur Abwechslung para cambiar
zur Abwechslung para variar
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Einschüchterung para amedrentar
zur Einschüchterung para intimidar
zur Zeit en estas fechas
zur Unzeit fuera de propósito
zur Unzeit a deshora
zur Hälfte a mitad
zur Ansicht para examinarlo
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
zur Probe de prueba
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:52:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken