pauker.at

Spanisch Deutsch zog eine Grenze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
Grenze
f
coto
m
Substantiv
die Grenze / die Straße überqueren atravesar la frontera / la calle
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine großartige Frau una gran mujer
eine Diät machen hacer régimen
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Glatze haben estar calvo
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine geführte Tour una visita guiada
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine/einer von uno de, una de
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
eine andere Sprache otra lengua
eine irreale Welt un mundo irreal
eine Glatze bekommen quedarse calvo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:19:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken