pauker.at

Spanisch Deutsch war bei einer Konferenz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
bei Geldstrafe bajo multa
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei ... sein estar en casa de ...
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Ablauf a la terminación
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
die erste Baskin mit einer Medaille bei Olympischen Spielen la primera vasca con medalla en unos JJOOunbestimmt
das war schon immer so eso es así desde siempre
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
beliebt sein bei.. estar frio con..
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einer Prüfung standhalten pasar por un control
bei der Durchsicht al examinarlo
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
in einer Mußestunde en un rato perdido
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer von uno de, una de
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
Konferenz
f
conferencia
f
Substantiv
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
Ausbreitung f einer Seuche propagación f de una epidemia
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
im Bruchteil einer Sekunde en una fracción de segundo
spätestens in einer Stunde a más tardar dentro de una hora
vollständige Begleichung einer Rechnung liquidación total de una factura
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
zu einer Plage werden convertirse en una plaga
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
mit einer Brechstange hochheben apalancar
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:29:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken