pauker.at

Spanisch Deutsch war über etw. gewiss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
dicht über a [o al] ras de
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
über den Boden rollen rodar por el suelo
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
über das Regime lästern blasfemar del régimen
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
das war schon immer so eso es así desde siempre
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
zum Beispiel über ihr Privatleben por ejemplo de su vida privada
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamentounbestimmt
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
berichten sie sg über ... informe sobre...
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar acerca de algo
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar sobre algo
adv gewiss adv indubitadamenteAdverb
gewiss adj (sicher) seguroAdjektiv
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
ugs fig über den Mund fahren escopetear
in Venezuela (Europäisches Spanisch: contestar mal)
figVerb
ich brauche Informationen über die Leute necesito informaciones sobre las personas
über den Fuß / die Schulter abrollen rodar sobre el pie / el hombro
fig sie/er geht über Leichen no tiene escrúpulosfigunbestimmt
gleichmäßig über die Amortisationszeit verteilt distribuirse uniformemente a lo largo del período de amortización
sich über jmdn. / etwas erbosen enfadarse con alguien / por algo
er/sie/es erstreckt sich über... se extiende por...
ugs über's Ohr hauen, hereinlegen ugs camelear
über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y de lo humano
über irgendein Thema eine Nachrichtensperre verhängen imponer un embargo informativo sobre algún tema
fig das geht über die Hutschnur Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
über jmdn. / etwas erbost sein estar enfadado con alguien / por algo
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:09:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken