pauker.at

Italienisch Deutsch war über etw. gewiss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Paolo war sehr aufgeregt über die Geburt des Sohnes. Paolo ero molto emozionato alla nascita del figlio.
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
sein èsse Piemontese Verb
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
sie war lei era
er war lui era
lästern über intransitiv sparlare diVerb
Dekl.die Stunde -n
f
Example:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Example:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
ich war io ero
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
gewiss
Beispiel:Ich werde gewiss kommen.
sicuramente
Beispiel:Verrò sicuramente.
Adverb
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
über 40 sein essere oltre i quaranta
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
er war gefallen lui era caduto/a
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
er war gegangen lui era andato/a
ich war gegangen io ero andato/a
sie war gegangen lei era andato/a
niemand war unterwegs in giro non c'era un'anima
er war gefallen lei era caduto/a
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
ich war gefallen io ero caduto/a
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
schwanger sein fité al quint pian
Piemontèis
Verb
gewiss
Beispiel:für eine gewisse Zeit
qualche
Beispiel:per qualche tempo
Adjektiv
gewiss cert
Piemontèis
Adjektiv
war pass.rem fuVerb
gewiss certamenteAdverb
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:17:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken