| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. schlechtes Orchester n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
murga f
(banda de música) | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Musikkapelle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
murga f
(banda de música) | | Substantiv | |
|
feinste Qualität |
calidad finísimo | | | |
|
an Qualität einbüßen |
desmerecer | | Verb | |
|
an Qualität verlieren |
desmerecer | | Verb | |
|
Dises Tuch ist von schlechterer Qualität. |
Este pañuelo es de peor calidad. | | | |
|
trotz des schlechten Wetters |
a pesar del mal tiempo | | | |
|
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen |
quedar bien / mal | | | |
|
einen guten / schlechten Eindruck machen |
causar una buena / mala impresión | | | |
|
einen guten / schlechten Eindruck machen |
hacer buen / mal efecto | | | |
|
zwischen dem Preis der Ware und ihrer Qualität sollte Angemessenheit vorliegen |
el precio de un artículo debería estar en justa proporción con su calidad | | | |
|
Qualität f |
categoría f
(calidad) | | Substantiv | |
|
Qualität f
(Beschaffenheit, Warenqualität) |
calidad ffemininum, cualidad f | | Substantiv | |
|
Qualität f
(Klasse) |
calidad f
(excelencia, superioridad) | | Substantiv | |
|
Qualität f |
cualidad f
(propiedad característica) | | Substantiv | |
|
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer |
además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro | | | |
|
hohe Qualität f |
alta calidad f | | Substantiv | |
|
beste Qualität |
primera calidad | | | |
|
die schlechten Lebensbedingungen f, pl |
las malas condiciones de vida | | Substantiv | |
|
ausgesuchte / schlechte Qualität |
calidad selecta / inferior | | | |
|
von besonderer Qualität f |
de calidad extra | | Substantiv | |
|
Das Volk trägt die Folgen einer schlechten Politik |
el pueblo paga las consecuencias de una mala política | | | |
|
figfigürlich Wer auf schlechten Wegen geht, stößt auf Dornengestrüpp. |
Quien malos caminos anda, malos abrojos halla.
(refrán, proverbio, modismo) | figfigürlich | Redewendung | |
|
wegen seiner ausgezeichneten Qualität |
por su excelente calidad | | | |
|
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam |
nadie me avisó del mal estado de la carretera | | | |
|
einen schlechten Eindruck hinterlassen |
dejar mala nota | | | |
|
einen schlechten Tag verbringen |
pasar un mal día | | | |
|
Fahrzeug mit schlechten Kaltstarteigenschaften |
vehículo difícil de arrancar a bajas temperaturas | | | |
|
einen schlechten Tag haben |
tener un mal día | | | |
|
einen schlechten Lebenswandel haben |
desgobernarse
(llevar mala vida) | | | |
|
die Qualität der Produkte herabmindern |
disminuir la calidad de los productos | | unbestimmt | |
|
Empfehlungen unter Berücksichtigung der Qualität |
recomendaciones respecto a la calidad | | | |
|
die stoffliche Qualität der Hosen |
la calidad de la tela de los pantalones | | | |
|
sein Name bürgt für Qualität |
su nombre garantiza la calidad | | | |
|
Die Zunge eines schlechten Freundes ist schärfer als ein Messer. |
La lengua del mal amigo más corta que cuchillo. | | | |
|
etwasetwas von bester [od. höchster] Qualität |
algo de buena cepa | | | |
|
von sehr geringer Qualität f |
de muy baja calidad | | Substantiv | |
|
die schlechten Nachrichten häufen sich |
menudean las noticias negativas | | unbestimmt | |
|
einen guten/schlechten Ruf haben |
tener buena/mala prensa, tener buen/mal cartel | | | |
|
Vorbote einer schlechten Nachricht sein |
figfigürlich ser precursor de una mala noticia | figfigürlich | | |
|
einen guten / schlechten Ruf haben |
tener buena / mala fama, tener buenas / malas ausencias, tener buena / mala nota | | | |
|
sich zum Guten/Schlechten wenden |
tomar un giro favorable/negativo | | | |
|
Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass es eine ausdrückliche Bedingung unseres Auftrages darstellt, dass die Qualität und Gesamtmenge genau unserer Spezifikation entsprechen. |
Quisiéramos llamar su atención sobre el hecho de que es una condición expresa de nuestro pedido que la calidad y cantidad total correspondan exactamente a nuestra especificación. | | | |
|
die Quantität geht auf Kosten der Qualität |
la cantidad va en menoscabo de la calidad | | | |
|
die Popularität ist kein Gradmesser für Qualität |
la popularidad no es sinónimo de calidad | | unbestimmt | |
|
einen schlechten Lebenswandel führen [od. haben] |
malvivir
(llevar mala vida) | | Verb | |
|
in schlechten [od. ärmlichen] Verhältnissen leben |
malvivir
(vivir en malas condiciones) | | Verb | |
|
das Viertel hat einen schlechten Ruf |
el barrio tiene mala fama | | | |
|
in diesem Gebäude gibt es eine Hemdenfabrik, in der Kleidung von großartiger Qualität geschneidert wird |
en este edificio hay una fábrica de camisas en la que se confecciona ropa de gran calidad | | unbestimmt | |
|
Alkohol von geringer Qualität (wörtl.: aus der Karaffe) |
alcohol de garrafa | | | |
|
alles hat seine guten und schlechten Seiten |
todas las cosas tienen su lado bueno y malo | | | |
|
dieses Haus ist in einem schlechten Zustand |
esta casa se encuentra en mal paraje | | | |
|
Qualität ist teuer. - Was viel wert ist, kostet auch viel. |
Lo que mucho vale, mucho cuesta. | | | |
|
Waren minderer Qualität werden zurückgewiesen und auf Gefahr und Kosten des Lieferanten zurückgeschickt. |
Las mercancías de calidad inferior serán rechazadas y devueltas a riesgo y coste del suministrador. | | | |
|
wo hast du dir diese schlechten Manieren angewöhnt? |
¿dónde has aprendido estos malos modales? | | | |
|
er genießt in der Nachbarschaft einen schlechten Ruf |
es muy malmirado entre los vecinos | | unbestimmt | |
|
dieses Dorf macht auf mich einen schlechten Eindruck |
no me gusta la fisonomía de este pueblo | | | |
|
du hast ihn in einem schlechten Augenblick erwischt |
le has cogido en un mal momento | | | |
|
Unser Klavier ist sehr groß und von hoher Qualität |
Nuestro piano es muy grande y de alta calidad | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:27:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |