pauker.at

Spanisch Deutsch schüchterte durch finstere Blicke ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
finstere Miene ceño fruncido
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein Paar bilden aparearse
ein Grundstück erwerben fincarse
ein erquickender Schlaf un sueño reparador
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein knackiger Typ un tío macizo
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein ultimativer Look una imagen total
ein ganzes Leben toda una vida
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein bezuschusstes Theater un teatro subvencionado
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein hundsmiserabler Film una película de pena
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein Geizkragen sein ser un rata
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein weiteres Mal una vez más
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:39:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken