pauker.at

Spanisch Deutsch machte eine Prüfung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Prüfung
f
examen
m
Substantiv
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
einer Prüfung standhalten pasar por un control
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
Schüler für die Prüfung trimmen preparar de manera intensiva a los alumnos para un examen
ich habe die Prüfung vermasselt he hecho un examen de pena
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Wirtschaftsblockade lockern aliviar un bloqueo económico
eine Schraube lösen destornillar [o. desatornillar] un tornillo
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
eine Pause machen hacer una pausa
eine Geldstrafe auferlegen imponer una multa
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Abgabe umlegen derramar un gasto
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine Waffe tragen portar un arma
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Entscheidung widerrufen revocar una decisión
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:39:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken