pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte eine Prüfung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Ich machte Eu fiz
ich machte fazia
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
für eine Prüfung pauken ugs
Ausbildung, Studium
estudar bastante para uma prova
durch die (/ eine) Prüfung fallen
Ausbildung
reprovar num exame
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
er machte fazia
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
Prüfung
f
concurso
m
Substantiv
Prüfung
f
prova
f
Substantiv
Prüfung
f
experimentação
f
Substantiv
Prüfung
f
discernimentoSubstantiv
Prüfung
f
exame
m
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Prüfung
f
julgamento
m
Substantiv
Prüfung
f
techn ensaio
m
technSubstantiv
Prüfung
f
exame mSubstantiv
Prüfung
f
(Heimsuchung:) provação f, tribulação
f
Substantiv
Prüfung
f
quilatação
f
Substantiv
Prüfung
f
wirts revisão
f
wirtsSubstantiv
Prüfung
f
provação
f
Substantiv
(Prüfung:) bestehen ficar bem adv
visuelle Prüfung
f
exame m visualSubstantiv
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Referent
m
(Prüfung:) arguente
m
Substantiv
abnehmen (Prüfung) examinar
durchgefallen (Prüfung) reprovado
(Univ.:) Prüfung
f
exame
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:40:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken