auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch kämpfte um den Vorrang
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kampf
die
Kämpfe
Genitiv
des
Kampf[e]s
der
Kämpfe
Dativ
dem
Kampf[e]
den
Kämpfen
Akkusativ
den
Kampf
die
Kämpfe
(um)
(allgemein)
lucha
f
(por)
Substantiv
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
Vorrang
m
prioridad
f
(urgencia)
Substantiv
um
so
interessanter
más
interesante
aún
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
um
drei
Uhr
nachts
a
las
tres
de
la
madrugada
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
schlingen
(um)
(binden)
atar
(alrededor
de)
Vorrang
haben
superponerse
(ser más importante)
Um
Himmelswillen!
¡Por
amor
de
Dios!
Redewendung
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
um
Hilfe
rufen
[od.
bitten]
pedir
socorro
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
den
Schal
umbinden
ponerse
la
bufanda
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Teig
ausrollen
estirar
la
masa
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den
Vorrang
geben
(vor)
Konjugieren
anteponer
(a)
Verb
um
die
Ecke
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
ungefähr
um
zwei
a
eso
de
las
dos
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
den
Halt
verlieren
disquiciarse
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
den
Ton
angeben
dar
el
tono
den
Tisch
abräumen
quitar
la
mesa
den
Verkehr
behindern
dificultar
la
circulación
den
Geist
aufgeben
rendir
el
alma
sich
kümmern
(um)
ocuparse
(de)
sich
kümmern
(um)
encargarse
(de)
den
Müll
herausbringen
sacar
la
basura
sich
drehen
um
girar
en
torno
a
den
Oberbefehl
übernehmen
asumir
el
mando
(supremo)
den
Boden
bearbeiten
preparar
la
tierra
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Schmuck
verstecken
esconder
las
joyas
den
Mut
verlieren
cohibirse
Verb
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
den
Anstand
wahren
guardar
(la)
compostura
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
den
Mut
verlieren
acoquinarse
den
Knoten
lösen
deshacer
el
nudo
den
Witz
verstehen
dar
en
el
chiste
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
den
Salat
anmachen
aliñar
la
ensalada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:21:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X