pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. im Stich lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stich
m
pinchazo m, pinchadura
f

(espina)
Substantiv
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
im Januar en enero
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
im Zentrum von en el centro de
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im Norden liegen estar en el norte
im Schritt gehen ir al paso
im Stich lassen ab
im Stich lassen abandonarVerb
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
im Stich lassen derrelinquirVerb
im Stich lassen chasquear
(faltar)
Verb
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
schüren, freien Lauf lassen desfogar
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
sich im Druck befinden estar en prensa
Blut im Urin haben orinar sangre
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
im Oktavformat en octavo
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
unvollendet lassen dejar por acabar
im Voraus por anticipado
im Wert del valor
im Vollbesitz en plena posesión de
im Verborgenen está larvado (-a)
hochleben lassen vitorearVerb
im Unterricht en clase
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Flug en un soplo
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
im Zweifelsfall en caso de duda
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
im Einzelangebot en oferta única
im Vollgefühl plenamente consciente de
im Kiosk en el quiosco
im Gleitflug planeandounbestimmt
tauen (lassen) deshelarVerb
im Uhrzeigersinn en el sentido de las agujas del reloj
im Morgengrauen al sol puesto
im Bedarfsfall en caso necesario
im Armenrecht en la justicia gratuita
im Winter en invierno
im Verlauf en el transcurso
im Freien al raso
im Tausch en cambio
im Prinzip en principio
im Zimmer herrschte bedrückende Stille en la habitación reinaba un silencio opresivo
verlassen; aufgeben; im Stich lassen desamparar
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
im Grunde genommen en el fondo
im Vorstand beschließen aprobarse en junta
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:51:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken