pauker.at

Spanisch Deutsch führte an der Leine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der erste Kontakt el primer contacto
an Wert gewinnen experimentar un aumento
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an der Seite von al lado de
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
der gleiche el mismo
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
en familia mit der Familie
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
Alexander der Große alejandro magno
vor der Tür delante de la puerta
der Höchste der Welt el más alto del mundo
aus der Nähe de cerca
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
an etwas knuspern mordisquear algo
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
wir fingen an empezamos
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der damalige Präsident el entonces presidente
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der werkeigene Kindergarten el jardín de infancia de la empresa
an der Wasserlinie a flor de agua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:08:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken