pauker.at

Spanisch Deutsch etw. zusammen trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Trinken
n
potación
f

(acción de potar, beber)
Substantiv
Dekl. Trinken
n
ingestión
f

(el beber)
Substantiv
alles zusammen todo junto
etwas trinken gehen irse de copeo
trinken
(Flüssigkeiten)
beberVerb
Trinken
n

(das Alkoholtrinken)
bebida
f

(el beber alcohol)
Substantiv
trinken
(essen, trinken)
tomarVerb
trinken
(auf)
mojar
(umgangssprachlich für: celebrar)
Verb
trinken copear
(beber)
Verb
trinken
(Getränk)
consumir
(bebida)
Verb
trinken potar
(beber)
Verb
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
von der Flasche trinken beber a pico botella, Dom. Rep.
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
Bier trinken chelear
(umgangssprachlich in: Chile, Peru)
(gewohnheitsmäßig) trinken darse [o entregarse] a la bebida
Wein trinken escanciarVerb
zuviel trinken beber demasiado
Wein trinken echar cortadillo
(beber)
zum trinken para beber
Matetee trinken verdear
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
Mineralwasser trinken beber aguamineral con gas
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bezahlen pagar todo junto
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
alle zusammen entre todos
Bier trinken beber cerveza
alle zusammen todos juntos
Hallo zusammen Hola, a todos
zusammen singen cantar a una
zu trinken para beber
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
gerne einen trinken empinar el codoRedewendung
Tee ungesüßt trinken tomar el sin azúcar
einen trinken gehen ir a tomar algoVerb
etwas unverdünnt trinken beber algo sin diluir
etwas unverdünnt trinken beber algo sin haberlo diluido
einen Schluck trinken echar un chisguete
Kaffee / Kräutertee trinken tomar café / infusión
Zu Trinken? Zu Essen? ¿Para beber? ¿Para Comer?
etwas trinken gehen tomar algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:46:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken