pauker.at

Spanisch Deutsch einen Wechsel ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Wechsel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wechselforderung, Wechselgeschäft)
adj cambiario (-a)Adjektiv
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
Wechsel
f
alternancia
f

(cambio)
mathSubstantiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
finan Wechsel
m

(auch: HANDEL)
letra
f
finanSubstantiv
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
die Bremse ziehen aplicar el freno
einen Wechsel prolongieren prorrogar una letra de cambio
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:33:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken