pauker.at

Spanisch Deutsch Toben, Rasen, Spinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spinnen
n
hilado
m
Substantiv
rasen Konjugieren embalar
(regional in Lateinamerika)
Verb
Toben
n
pateadura f, pateamiento
m

(de rabia)
Substantiv
toben asparse
toben pernear
(umgangssprachlich für: rabiar)
Verb
Toben
n

(des Windes)
rugido
m

(del viento)
Substantiv
spinnen hilarVerb
spinnen
(Intrigen, Pläne)
tejer
(intrigas, planes)
Verb
zoolo spinnen tejerzooloVerb
spinnen ser tonto, hacer tonteríasVerb
spinnen ugs estar como una chivaVerb
Rasen
m
césped
m
Substantiv
Spinnen
n
hila
f

(acción)
Substantiv
Rasen
m
hierba
f
Substantiv
toben alborotarVerb
toben Konjugieren retozarVerb
toben Konjugieren berrochar
(in Kolumbien)
Verb
toben
(Person)
bramar
(persona)
Verb
Toben
n

(einer Person)
bramido
m

(de una persona)
Substantiv
toben rabiar, estar furiosoVerb
rasen, einen Affenzahn drauf haben (wörtl.: den Gummi verbrennen) quemar el cauchoRedewendung
eilen, rasen correrVerb
Intrigen spinnen urdir intrigas
fig spinnen fig estar mal de la chavetafigRedewendung
kunst Spinnen
n
hilandería
f

(arte)
kunstSubstantiv
Not macht erfinderisch. fig Not lehrt spinnen. La necesidad hace maestro.figRedewendung
den Rasen mähen segar el céspedgart
den Rasen mähen cortar el césped
ausbrechen; (Stürme) toben desencadenarse
ugs Seemannsgarn spinnen
(hauptsächlich Erfundene)
contar aventuras
(mayormente imaginarias)
zoolo Spinnen-Petermännchen
n

Meerestiere

(Wissenschaftlicher Name: Trachinus araneus)
pez m arañazooloSubstantiv
( Motorräder, auto ) rasen correr a toda velocidadauto
Rasen betreten verboten prohibido pisar el césped
vor Wut rasen ponerse como [o hecho] una hidra
(enfurecerse)
Redewendung
( rasen auto ) brausen ir a toda velocidadauto
mit Rasen bewachsen cubierto de césped
ugs (ein) Seemannsgarn spinnen contar historias de marineros
wie ein Berserker toben ponerse hecho un energúmenoRedewendung
ich grusel mich vor Spinnen las arañas me producen horrorunbestimmt
vor Wut rasen [od. kochen] rabiar
(por)
auto mit Vollgas fahren, rasen
(mit dem Auto, Motorrad)
a todo gas
(en coche, moto)
auto
Not macht erfinderisch. fig Not lehrt spinnen (wörtl.: die Not hat das Gesicht eines Ketzers) La necesidad tiene cara de hereje.figRedewendung
die Pflanzen, den Rasen, den Boden düngen abonar las plantas, el césped, el terreno
ich habe panische Angst vor Spinnen las arañas me dan terror
1. aggressiv werden; 2. toben
1. Tier; 2. Meer, Wind
embravecerse
zickig [od. verrückt] sein; spinnen ugs estar como una cabra, ugs estar zumbadoRedewendung
spinnen; närrisch sein; fig nicht ganz dicht sein estar alguien como una cabrafigRedewendung
unbebautes Gelände, auf dem Kinder toben oder Fußball spielen potrero
m

in Argentinien, Peru (terreno)
Substantiv
spinnen, närrisch sein, nicht ganz dicht sein (wörtl.: wie ein Rasensprenger sein) ugs estar como una regaderaRedewendung
rasen
(Person)
bramar
(persona)
Verb
streifen, entlangstreifen rasar
(rozar)
Verb
abstreichen rasar
(igualar)
Verb
dem Erdboden gleichmachen rasar
(arrasar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:15:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken