pauker.at

Spanisch Deutsch Breite, Weite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Breite
f
ancho
m
Substantiv
Weite
f
amplitud
f

(extensión)
Substantiv
Weite
f
anchura
f
Substantiv
Weite
f
vastedad
f
Substantiv
Weite
f

(der Kleidung)
vuelo
m

(de la ropa)
Substantiv
Breite
f
anchura
f
Substantiv
Weite
f
holgura
f
Substantiv
breite Palette amplio surtido
breite Palette
f
variedad
f
Substantiv
breite Palette vasta gama
(breite) Hutkrempe
f
falda
f
Substantiv
breite Palette amplia gama
weite Öffnung
f
boquerón
m
Substantiv
anato breite Hüften
f, pl
ugs caderamen
m
anatoSubstantiv
der Breite nach a lo ancho
infor Bit-Breite
f
anchura de bitsinforSubstantiv
die breite Straße la calle ancha
eine breite Streuung una gran dispersión
eine grenzenlose Weite una inmensidad
großzügige [od. weite] Balkone balcones m, pl amplios
52 Grad nördlicher Breite 52 grados latitud norte
navig Breite über alles manga totalnavig
für die breite Masse fig para la galeríafig
geogr, astro, math Breite
f
latitud
f
geogr, math, astroSubstantiv
navig Breite über Deck manga f en cubiertanavig
für die breite Masse fig de cara a la galeríafig
die breite Öffentlichkeit, das breite Publikum el gran público
Umlenkung f (in die Breite) retorno m (en ancho)Substantiv
für die breite Masse zugänglich machen masificar
(hacer accesible a las masas)
Verb
er/sie hat eine breite Stirn tiene la frente despejada
in die Breite gehen, ugs pummelig werden
(Person)
achaparrarse
(persona)
mit einer maximalen Breite von 430 km con un máximo de 430 km de ancho
das Flugzeug kann sehr weite Strecken fliegen el avión puede volar distancias muy grandes
eine weite [od. lange] Anfahrt haben tener mucha distancia
eine weite [od. lange] Anfahrt haben vivir (muy) lejos
Atem m; Beatmung f; Atemzug m; Weite f; techn Spiel
n
huelgo
m
technSubstantiv
die Erträge werden auch durch unsere breite Produktpalette gestützt los beneficios se basan también en la amplitud de gama de nuestros productosunbestimmt
deine Freundin hat ja ganz schön breite Hüften! ¡ vaya caderamen tiene tu novia !unbestimmt
fig sich aus dem Staub machen; davon rennen; das Weite suchen poner tierra por mediofigRedewendung
das Fußbett der schmalen Weite ist nur für sehr schlanke Füße geeignet
(Schuhe)
la plantilla de horma estrecha solo es adecuada para pies muy finos
(zapatos)
in den Provinzen Burgos, Valladolid, Soria und Segovia nehmen die Weinberge auf einer Länge von 110 km und einer Breite von durchschnittlich 30 km beide Seiten des Flusses Duero ein
(in Spanien)
en las provincias Burgos, Valladolid, Soria y Segovia los viñedos ocupan ambos márgenes del río Duero con una longitud de 110 km y una anchura media de 30 km
(en España)
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:59:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken