pauker.at

Spanisch Deutsch Aufmerksamkeit erregen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Schwindel erregen causar vértigo(s)
Aufmerksamkeit erregen llamar la atención
Anstoß erregen causar escándalo
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
erregen conmover
Aufmerksamkeit
f
detalle
m
Substantiv
erregen
(sexuell)
excitar
(sexualmente)
Verb
erregen
(in der Sexualität)
estimular
(en la sexualidad)
Verb
erregen acalorarVerb
erregen alborotar
(excitar)
Verb
erregen
(sexuell)
enardecer
(sexualmente)
Verb
erregen
(Neugierde)
suscitar
(curiosidad)
Verb
leidenschaftlich erregen apasionarVerb
Aufsehen erregen dar el canteRedewendung
Aufsehen erregen causar [o producir] sensación
Aufsehen erregen hacer furor
Aufmerksamkeit schenken prestar atención
Unzufriedenheit erregen producir descontento
jmds Abscheu erregen repeler a alguien
Verdacht erregen inspirar sospechas
Aufsehen erregen dar el escándaloRedewendung
jmds Aufmerksamkeit ablenken distraer la atención de alguien
Aufsehen erregen hacer ruidoRedewendung
Aufsehen erregen fig hacer ecofigRedewendung
Lieber Neid erregen als Mitleid. Más vale dar envidia que lástima.
Angebinde n, Aufmerksamkeit
f
estrena
f
Substantiv
jmds Aufmerksamkeit beanspruchen absorber la atención de alguien
jmds Argwohn erregen poner receloso a alguien, despertar la desconfianza de alguien
öffentliches Ärgernis erregen dar / armar un escándalo público
sich aufregen; sich erregen alborotarse
(excitarse)
Mitleid erregen [od. erwecken] apiadar, dar [o causar] compasión, dar lástima [o pena]
etwas seine Aufmerksamkeit zuwenden poner su atención en algo
danke für ihre Aufmerksamkeit agradezco su atención
Aufmerksamkeit auf sich ziehen llamar la atención
diese Personen suchen Aufmerksamkeit estas personas buscan atención
hier ist höchste Aufmerksamkeit geboten esto requiere toda la atención
( die Aufmerksamkeit von etwas ) ablenken desviar la atención
jmdm. keine Aufmerksamkeit schenken no dar [o conceder] beligerancia a alguien
jmdm. seine Aufmerksamkeit zuwenden prestar atención a alguien
Selten haben die Institutionen der Selbstverwaltung soviel Aufmerksamkeit bekommen und soviele Attacken. En pocas ocasiones las instituciones del autogobierno catalán han merecido tanta atención y han recibido tantos ataques.
durchdrehen, sich heftig erregen mostrarse violento
seine ganze Aufmerksamkeit auf etwas richten dirigir todas sus atenciones a algo
jmdm. Gehör (od. Aufmerksamkeit) schenken dar (o prestar) oídos a alguien
sein/ihr Werk verdient unsere Aufmerksamkeit su obra merece nuestra atención
trennen; (von Ämtern, Posten) entfernen *; (Aufmerksamkeit) ablenken
* (aus)
Konjugieren apartar
(de)
Verb
Gefälligkeit f; Geschenk n; Aufmerksamkeit f; Liebenswürdigkeit f; Gabe
f
obsequio
m
Substantiv
anstoßen, aufeinander treffen, aneinander stoßen, Anstoß erregen, erstaunen chocarVerb
die Überschwemmungen haben die Aufmerksamkeit der Presse auf sich gezogen las inundaciones han acaparado la atención de la prensaunbestimmt
es ist nur eine kleine Aufmerksamkeit für Ihre Gattin sólo es un pequeño detalle [o una pequeña atención] para su esposa
Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass es eine ausdrückliche Bedingung unseres Auftrages darstellt, dass die Qualität und Gesamtmenge genau unserer Spezifikation entsprechen. Quisiéramos llamar su atención sobre el hecho de que es una condición expresa de nuestro pedido que la calidad y cantidad total correspondan exactamente a nuestra especificación.
Wir möchten gern(e) Ihre Aufmerksamkeit auf unsere Palette von ... lenken Quisiéramos [o nos complace] llamar su atención sobre nuestro surtido de...
fig (man soll) keine schlafenden Hunde wecken; schlafende Hunde soll man nicht wecken. (wörtl.: keine Aufmerksamkeiten erregen über Taten, die Nachteile bringen könnten)
(Bedeutung: Nicht an einer Sache rühren (das gibt sonst großen Ärger). Insbesondere geht es um einen beigelegten, aber nicht geklärten Streit, den man nicht wiederaufnehmen soll.
no llamar la atención sobre hechos que podrían traer desventajasfigRedewendung
Peter fand den geeigneten Moment, in dem niemand sich um das Buch kümmerte und ihm auch keine Aufmerksamkeit schenkte
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
Peter encontró el momento indicado en el que nadie se preocupara por el libro ni le prestara atención a él
Dekl. Aufmerksamkeit
f

(Geschenk)
fineza
f

(regalo)
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit
f

(Geschenke)
obsequio
m
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit
f

(Zuvorkommenheit)
amabilidad
f
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit
f

(Wachsamkeit; Handlung; Geschenk)
atención
f
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit
f
galantería
f

(amabilidad)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:38:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken