pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) wie der Vater gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
wie der Teufel como un demonio
Der Himmel ist blau El cielo es azul
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
es ist mir schleierhaft, wie ... no me explico cómo ..., es un enigma cómo ...
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
hallo wie gehts hola que tal
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das ist die Band esta es la orquesta
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
wie geht es Ihnen cómo está usted
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
ebenso wie ... al igual que...
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
der gleiche el mismo
ebenso wie ... lo mismo que...
wie besprochen según lo convenido
als; wie a manera de
wie vereinbart según lo convenido
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie es ihm/ihr passt a su aire
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 0:26:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken