pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) dem Alkohol verfallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
dem Laster verfallen caer en el vicio
dem Alkohol verfallen darse a la bebida
Alkohol
m
alcohol
m
Substantiv
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dem Alkohol verfallen sein ser esclavo del alcohol
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das ist die Band esta es la orquesta
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
du bist dem Alkohol verfallen eres un esclavo del alcohol
dem Trunk [od. Alkohol] verfallen darse [o entregarse] a la bebida
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
aus dem Buch del libro
dem namen nach por el nombre
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
auf dem Berg en/sobre la montaña
dem Alkohol zusprechen tomar bebidas alcohólicas
es ist soweit es tiempo de
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Wasserweg por vía fluvial
mit dem Flugzeug en avión
dem Zufall überlassen dejar al azar
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Spiegel delante del espejo
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
aus dem Hinterhalt a traición
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist wunderbar es una maravilla
Das ist alles! Eso es todo
auf dem Lande en el campo
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
es ist eingerichtet está instalado
Was ist das? Qué es esto
er/sie ist es
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:15:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken