pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) um das Doppelte übertroffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das führende Unternehmen la empresa líder
das Wasser ausloten tentar el vado
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
um so interessanter más interesante aún
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das ist die Band esta es la orquesta
um des Friedens willen en aras de la paz
die Kassiererin hat mich um das Wechselgeld betrogen la cajera me ha estafado el cambio
doppelte Bedeutung doble sentido
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
er hat él tiene
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
das Ziel treffen tirar al blanco
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das junge Blut la sangre moza
das Gespür für el sentido de
das Seil spannen tender la cuerda
das unbedingt Notwendige lo justo
das Haar scheiteln hacer la raya
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Telefon abstellen cortar la línea
der/das Stärkste el más fuerte
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:34:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken