pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich etwas aus den Finger gesaugt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus den Augen verlieren perder de vista
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verewigen eternizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
(sich) einmummen taparse
bestehen (aus) consistir (en)
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
sich verschleiern taparse
sich fragen preguntarse
sich anschreien darse voces
sich vermischen entremezclarse
sich schämen tener vergüenza
sich verdichten reflexiv solidificarseVerb
sich zusammentun aunarse
sich bewähren hacer su papel
sich einschätzen valorarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich verstecken ocultarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich zerkratzen arañarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
sich erkälten acatarrarse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:41:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken