pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) alle Mittel eingesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
alle, aller, alles (Indev.pronomen) todo
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen)
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas)
Adjektiv
er hat él tiene
Mittel aufbringen captar recursos
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es hat 20° hace 20 grados
mediz entzündungshemmendes Mittel
n
antiinflamatorio
m
medizSubstantiv
mediz schweißtreibendes Mittel
n
sudorífero m, sudorífera
f
medizSubstantiv
man hat nicht no se tiene
alle Instanzen durchlaufen pasar por todos los trámites
alle Büros ablaufen taconearse todas las oficinas
alle Arten von toda clase de
alle Rechte vorbehalten resguardar los derechos
alle Mittel versuchen teclear
(figürlich - en sentido figurativo)
Verb
alle drei Jahre adj trienal
(cada 3 años)
Adjektiv
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Mittel
n
medio
m
Substantiv
Mittel
n
instrumento
m

(medio)
Substantiv
Mittel
n
media
f
Substantiv
alle
(Indefinitpronomen)
todo el mundoPronomen
alle todo el mundoPronomen
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
alle vierzig Jahre stattfindend adj cuadricenalAdjektiv
sie hat ihre Periode tiene la regla
gleiches Recht für alle igualdad f de derechos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
alle hat sie verschmäht a todos los desdeñaba
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
es hat nicht gegeben no ha habido
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:03:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken