| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Spion m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
espião m | | Substantiv | |
|
Dekl. Spion m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
espião m | | Substantiv | |
|
Dekl. Männer m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
senhores m | | Substantiv | |
|
Dekl. Männer m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
homens m | | Substantiv | |
|
Dekl. Männer m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
maridos m | | Substantiv | |
|
Dekl. Männer m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
os homens pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Mann m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
homem m | | Substantiv | |
|
wandeln (V.) |
(v. i.) andar, caminhar | | | |
|
V Ausschnitt n |
o decote em V m | | Substantiv | |
|
v |
negar-se a | | | |
|
Spione f, pl |
espiões m | | Substantiv | |
|
subskribiert |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
unterschrieben |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
untergetaucht |
submerso (p/p v. submergir) | | | |
|
in Unordnung ffemininum gebracht, durcheinander |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
ausgeschimpft |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
(Geist:) verwirrt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
(Körperteil:) entblößt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
zugestimmt |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
(Gesicht:) entstellt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
Pferdestärke ffemininum (PS) |
cavalo-vapor mmaskulinum (c.v.) | | | |
|
gesehen |
visto [v.] | | | |
|
V-Mann m |
informador m | | Substantiv | |
|
V-Mann m
Polizei |
homem de confiança m | | Substantiv | |
|
beschönigend |
paliativo v | | | |
|
Sie, (Bra:) du |
Você [V.] | | | |
|
z. B. |
v. g., | | | |
|
bitte wenden (b.w.) |
por favor, volte (p.f.v.) | | | |
|
Achtel n |
oitavo mmaskulinum, oitava parte ffemininum v | | Substantiv | |
|
bitte wenden [b.w.] |
volte, se faz favor [v.s.f.f.] | | | |
|
jungen Männer f |
rapazes m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
jungen Männer f |
moços | | Substantiv | |
|
vorankündigen |
(v. t.) prenunciar | | | |
|
verdrängen |
(v. t.) reprimir | | | |
|
siehe [s.] |
ver, veja [v.] | | | |
|
knacken |
quebrar (v/t) | | Verb | |
|
nackte Männer m, plmaskulinum, plural |
homens m/pl nus | | | |
|
Ersatzmann mmaskulinum, -männer Pl |
substituto m | | Substantiv | |
|
unter Wasser nneutrum gedrückt |
submerso (p/p v. submergir) | | | |
|
nachholen |
(v. t.) (Zeit) recuperar | | | |
|
figfigürlich gemaßregelt |
descomposto (p/p v. descompor) | figfigürlich | | |
|
angenommen |
suposto (p/p v. supor) | | | |
|
überschwemmt (a. figfigürlich ) |
submerso (p/p v. submergir) | figfigürlich | | |
|
siehe (s.) |
queira ver (q.v.) | | | |
|
abboniert |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
(Anleihe:) gezeichnet |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
vor Christus [v. Chr.] |
antes de Cristo [a. C.] | | | |
|
p/p irr. v. envolver |
envolto | | | |
|
6. Jahrhundert v.Chr. |
século VI a.C. | | Redewendung | |
|
culinkulinarisch Rippenstück (v. Schwein) n |
entrecosto m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
(v/i.:) nachgeben, brechen |
render | | | |
|
(bsd.:) famfamiliär abgekanzelt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
geogrGeografie Hauptstadt v. Madeira |
Funchal | geogrGeografie | | |
|
vorausgesetzt |
suposto (p/p v. supor) | | | |
|
vermutet |
suposto (p/p v. supor) | | | |
|
Verehrer m |
venerador mmaskulinum [v.or] | | Substantiv | |
|
knacken |
estalar, crepitar (v/i) | | Verb | |
|
variable(r) Preis m |
preço mmaskulinum variável (p.v.) | | Substantiv | |
|
Junge mmaskulinum, Bursche mmaskulinum, junger Mann m |
curumim (Bra, v.a. Amazonasregion) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:37:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |