pauker.at

Französisch Deutsch angular face

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
de face
frontal, von vorn gesehen
en facekunst, Fachspr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Kehrtwendung -en
f

volte-face {f}: I. {allg.} auch {fig.} Kehrtwendung {f};
volte-face (unverändert)
f
fig, allgSubstantiv
gegenüber en face de
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
Gesicht n, Seite f, Fläche f, Vorderseite
f
face
f
Substantiv
Auge in Auge face à faceAdverb
von vorn, von Angesicht en face
angesichts face áPräposition
die Kehre machen faire volte-face Verb
vorderseitig de faceAdverb
umschwenken faire volte-face figVerb
das Gesicht wahren sauver la face figVerb
von Angesicht zu Angesicht face à faceAdverb
gegenüber face àAdverb
gegenüber en faceAdverb
frontal, von vorn gesehen en facekunstAdjektiv, Adverb
eine Kehrtwende machen faire volte-face Verb
gegenüber liegend d'en faceAdverb
das Gesicht verlieren irreg. perdre la face figVerb
gegenüber von ... en face à ...
gegenüberliegend d'en face
gegenüber von en face de
gegen face à sportsport
die Augen vor den Tatsachen verschließen irreg. se voiler la faceVerb
mit jmdn. Schritt halten irreg. faire face à qn Verb
gerade gegenüber juste en faceAdverb
nach Westen face au couchantAdjektiv, Adverb
angesichts von etw. aufgeben irreg. capituler face à qc Verb
Dekl. Einlaufwange -n
f
face d'entrée
f
technSubstantiv
Kopf oder Zahl?
Wette
Pile ou face?
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. regarder les choses en face Verb
vor, gegenüber von en face du/de
Dekl. doppelseitiges Klebeband ...bänder
n
ruban adhésif double face
m
Substantiv
angesichts dieser Krise
Krise, Konflikt
face à cette criseRedewendung
Dekl. Frontstück -e
n
connecteur de face avant
m
technSubstantiv
Dekl. Gestellvorderseite -n
f
face avant du bâti
f
technSubstantiv
der Gefahr ins Auge sehen irreg. regarder le péril en face Verb
aufs Geratewohl à face ou à pileRedewendung
die Stirn bieten irreg.
jmdm. / etw. bzw. einer Sache ...
faire face à ...
qn. / qc
Verb
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. voir les choses en face figVerb
Dekl. sichtbare Mondseite --
f
face visible de la lune
f
Substantiv
die Welt verändern changer la face du monde Verb
etw. ausknobeln jouer à pile ou face Verb
Dekl. Steckverbindervorderseite auch Steckverbinder-Vorderseite -n
f
face avant d'un connecteur
f
technSubstantiv
Dekl. Steckverbinderrückseite auch Steckverbinderrückseite -n
f
face arrière d'un connecteur
f
technSubstantiv
das ist reine Glückssache c'est pile ou facefigRedewendung
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg. jouer à pile ou face Verb
Dekl. Frontabdeckscheibe -n
f
capot plastique transparent pour face avant
m
technSubstantiv
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
gegenüber jmdm. nichts zu bestellen haben ne rien pouvoir faire face à qn Verb
da drüben
Beispiel:1. Das Auto steht da drüben.
en face
Beispiel:1. La voiture est en face.
Adverb
jemandem Auge in Auge gegenüberstehen se trouver en face de qn Verb
Du wirst dir keinen Zacken aus der Krone brechen. fig
Verhalten, Ermutigung
Tu ne vas pas perdre la face.fig
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen.
Meinung, Diskussion
Nous devons faire face à la réalité.
Er hat es mir ins Gesicht gesagt. Il me l'a dit en face.
Tomaten auf den Augen haben ne pas avoir les yeux en face des trous figVerb
jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen agiter la menace économique contre ou face à qn polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Bedenken gab es insbesondere aufgrund der Linienführung des 'Eigerexpress' am Fuss der Eigernordwand.www.admin.ch C’est surtout le tracé de l’« Eigerexpress » au pied de la face nord de l’Eiger qui a suscité des craintes.www.admin.ch
Die «Casa Sociale» interpretiert das traditionelle Bauen neu und bildet einen Abschluss zur offenen Landschaft.www.admin.ch Leur « Casa Sociale » réinterprète l’architecture traditionnelle et marque la limite du village face au paysage qui s’offre à perte de vue.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:14:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken