pauker.at

Französisch Deutsch verschloss die Augen vor den Tatsachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
die Augen vor den Tatsachen verschließen irreg. se voiler la faceVerb
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
die anderen les autres
vor allem particulièrementAdverb
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
die Nadeln les aiguilles
die Strauchschicht la strate arbustive
die Bodenschicht la couche de terre
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
die Hände vor die Augen halten mettre les mains devant les yeux
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
einen Schleier vor den Augen haben
Wahrnehmung
avoir un brouillard devant les yeux
Scheuklappen vor den Augen haben fig
Wahrnehmung
avoir des œillèresfigRedewendung
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
die frische Tat le flagrant délit
vor die Füße aux pieds
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Augen zusammenkneifen
Nonverbales
plisser les yeuxVerb
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
die Stunde X l'heure H
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 5:12:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken