pauker.at

Französisch Deutsch ne pas avoir ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mutlos sein Konjugieren avoir le cafard Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
traurig sein Konjugieren avoir le cafard Verb
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs)
Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
folgsam sein
Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Conjuguer avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Verlass(e) dich nicht auf ihn!
Warnung, Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen
Befinden, Körpergefühle
ne pas être à l'aiseRedewendung
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Der Kranke soll nicht gestört werden. Le malade ne doit pas être dérangé.
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
depressiv sein ne pas avoir le moral Verb
(keinen) Bock haben pop
Stimmung
(ne pas) avoir de bol pop Verb
niedergeschlagen sein
Gemüt, Haltung
ne pas avoir le moral Verb
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen).
Abneigung
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer fam ).
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
nicht mehr ne plus
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
nicht ne...pas
nicht mit der Wimper zucken ne pas sourcillerVerb
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
nicht glauben ne pas croireVerb
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
erfolglos sein
Ergebnis
ne pas avoir du succès
kein Problem haben ne pas avoir de problème
keinen Sinn haben (/ machen ugs ) ne pas avoir de sens
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 12:22:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken